Перевод "дублирование задач" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дублирование - перевод : дублирование задач - перевод : дублирование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дублирование операции | Duplicating transactions |
Дублирование договоров об обслуживании | Overlapping of service contracts |
Исключает дублирование с охватом клиентов. | Eliminates duplication of customer coverage. |
Следует устранить дублирование мероприятий и функций. | Activities and functions with dual employment should be eliminated. |
В ряде случаев очевидно дублирование деятельности. | In some cases there are clear examples of overlap. |
G. Области, в которых имеет место дублирование | G. Areas of overlap |
а Возможно дублирование программ ОЗМР ПС и ИОК. | a Possible overlap between MCH FP and IEC programmes. |
При такой практике сводится к минимуму дублирование усилий. | Through those practices, duplication of effort is minimized. |
Такое дублирование работы вызвало бы необходимость выделения дополнительных ресурсов. | This duplication of work would require additional resources. |
Таблица 7. Исправление в категории С дублирование компенсационных выплат | Table 7 identifies the country concerned, the instalment to be adjusted, the number of claims affected, and the net effect of the adjustment. |
2 Повторение означает дублирование или адаптацию поддержанной ЮНИФЕМ инициативы. | 2 Replication involves duplicating or adapting a UNIFEM supported initiative. |
каким образом модели подходы вызывают дублирование взаимное дополнение мер | how models approaches account for overlap synergies among measures |
G. Области, в которых имеет место дублирование . 45 47 13 | G. Areas of overlap . 45 47 11 |
Такое страховое дублирование неизбежно ведет к увеличению стоимости импортных товаров. | Such duplication of covers clearly increases the cost of imported goods. |
Ликвидировать частичное и полное дублирование и решить проблемы координации f . | Eliminate duplication and overlapping and solve the problem of coordination. f |
СНГ в результате произойдёт значительное дублирование указанных пятнадцати первоначаль ных систем. | The situation was to change fundamentally in the second half of the eighties, under the combined pressure of several factors. |
Цель ЕС не дублирование структур НАТО или создание альтернативы Атлантическому Альянсу. | What the EU aims at is not a duplication of NATO structures or an alternative to the Atlantic Alliance. |
Одновременности следует избегать, так как она будет порождать дублирование и путаницу. | Simultaneity should be avoided because it will create duplication and confusion. |
В Пасадене, Калифорния, произошло самое первое самостоятельное дублирование грузовика двумя старшекурсниками | In Pasadena, California, the very first independent replication of the life truck happened with two high school students in their Polytechnic Institute. |
Задач | Task Viewer |
Поэтому нам необходимо исключить расточительное дублирование усилий или нездоровую конкуренцию на местах. | We therefore need to ensure that there is no wasteful duplication of effort or unhealthy competition on the ground. |
дублирование усилий в области ИТ функции ИТ распылены по различным подразделениям НИС. | Duplication of IT effort The IT function is dispersed throughout the NIS. This means that there is no unity of management Some of the equipment is outdated by as much as three generations. |
Кроме того, в пунктах 5, 6, 7 и 8 имеется явное дублирование. | There was also some repetition in paragraphs 5, 6, 7 and 8. |
Объединенная система обеспечит экономию средств, консолидацию ресурсов и позволит сократить дублирование усилий. | The converged system will achieve cost savings, consolidate resources and reduce duplication of efforts. |
Планировщик задач | Schedule your tasks |
Автоматизация задач | Automate tasks |
Диспетчер задач | Task Manager |
Панель задач | Taskbar |
Панель задач | The Taskbar |
Решение задач | Solving Tasks |
Параметры задач | the task part, where you have to enter the result of the given task |
Создание задач | Entering To dos |
Список задач | To do List |
Проказ задач | Filters |
Папка задач... | Task Folder... |
Загрузка задач | Downloading to dos |
Печать задач | Print to dos |
Загрузка задач... | Loading tasks... |
Нет задач. | No tasks. |
Просмотр задач | Job Tracker |
Канал задач | To do Conduit for KPilot |
Просмотр задач | Overwrite File? |
Расположение задач | Region |
Редактор задач | Rewriting to dos to KMail... |
В целом реорганизация позволила упорядочить деятельность, устранив раздробленность и дублирование функций и структур. | Overall, the reorganization has rationalized operations by eliminating fragmentation and duplication of functions and structures. |
Похожие Запросы : дублирование избежать - дублирование данных - сократить дублирование - дублирование обязанностей - расточительное дублирование - дублирование услуг - дублирование удалить - дублирование затрат - устранить дублирование - дублирование данных - дублирование затрат - дублирование Предотвратить