Перевод "дыхательных газов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
3.8.2.2.1 Критерии раздражения дыхательных путей | 3.8.2.2.1 Criteria for respiratory tract irritation |
Можете в Гугл посмотреть, это инфекция не горла, а верхних дыхательных путей, которая может вызвать закрытие дыхательных путей. | You can Google it, but it's an infection, not of the throat, but of the upper airway, and it can actually cause the airway to close. |
Респираторный синцитиальный вирус человека () вирус, вызывающий инфекции дыхательных путей. | Human respiratory syncytial virus (RSV) is a virus that causes respiratory tract infections. |
Ни газов. | No gases. |
В дыхательных путях кошек возбудитель обнаруживается в течение 50 дней. | History FHV 1 was first isolated from cats in 1958 in the United States. |
В эту категорию включаются лишь наркотическое воздействие и раздражение дыхательных путей. | This category only includes narcotic effects and respiratory tract irritation. |
Критериями раздражения дыхательных путей для включения в категорию 3 являются следующие | The criteria for respiratory tract irritation as Category 3 are |
Жидкости тяжелее газов. | Liquids are heavier than gases. |
Цвет инертных газов | Selects the color of the noble gases |
Коррозивное поражение дыхательных путей определяется как разрушение ткани дыхательных путей после ограниченного периода однократного воздействия по аналогии с разъеданием кожи сюда же включается и разрушение слизистой оболочки. | Corrosion of the respiratory tract is defined by destruction of the respiratory tract tissue after a single, limited period of exposure analogous to skin corrosion this includes destruction of the mucosa. |
В 2007 году была впервые описана ГАМКергическая система в эпителии дыхательных путей. | In 2007, an excitatory GABAergic system was described in the airway epithelium. |
а) инфекционные заболевания дыхательных путей, такие как острые респираторные инфекции и туберкулез | (a) Infectious respiratory diseases such as acute respiratory infections and tuberculosis |
b) хронические заболевания дыхательных путей, такие как хронический бронхит и рак легких | (b) Chronic respiratory diseases such as chronic bronchitis and lung cancer |
Традиции лечения заболеваний дыхательных путей на курорте Карлова Студанка более двухсот лет. | Karlova Studánka can pride itself on over two centuries of providing traditional cures for problems with the respiratory system. |
Воздух это смесь газов. | Air is a mixture of gases. |
Общие выбросы парниковых газов | Commission Communication COM(2005)37 final of 09.02.2005 The 2005 review of the EU Sustainable Development Strategy Initial Stocktaking and Future Orientations . |
Сельскохозяйственные источники парниковых газов | Agricultural sources of greenhouse gases |
Другие виды парниковых газов | Other GHG |
Това е газов джоб! | Right now! |
О раздражении дыхательных путей не сообщалось на прошедшей неделе в северо восточной Флориде. | Respiratory irritation was not reported in Northwest Florida over the past week. |
может ли вещество или смесь оказывать наркотическое воздействие или вызывать раздражение дыхательных путей? | The transport pictograms may be placed on a separate panel of a GHS label to distinguish them from the other information or may be placed adjacent to the other GHS information on the packaging. |
И сегодня здесь с успехом лечат проблемы дыхательных путей, кровообращения или нервной системы. | Even today you can still cure problems with the respiratory, circulatory and nervous systems at Priessnitz s spa. |
ОПИСАНИЕ ПРОГРЕССА В ОБЛАСТИ УМЕНЬШЕНИЯ ПОСЛЕДСТВИЙ ВЫБРОСОВ ПАРНИКОВЫХ ГАЗОВ И УВЕЛИЧЕНИЯ ПОГЛОЩЕНИЯ ПАРНИКОВЫХ ГАЗОВ | DESCRIBING PROGRESS IN THE MITIGATION OF GREENHOUSE GAS EMISSIONS AND THE ENHANCEMENT OF GREENHOUSE GAS SINKS |
Воздух это смесь невидимых газов. | Air is a mixture of gases that we cannot see. |
Воздух это смесь нескольких газов. | Air is a mixture of several gases. |
Воздух это смесь различных газов. | Air is a mixture of various gases. |
5.1.2.5 Система выпуска выхлопных газов | 5.1.2.5. Exhaust system |
d) выбросы других парниковых газов | (d) emissions of other greenhouse gases |
парниковых газов 16 25 6 | C. Potential impacts of a greenhouse gas build up 16 25 6 |
Выбросы различных парниковых газов за | Emissions of the various greenhouse gases. |
Источники и поглотители парниковых газов | Sources and sinks of greenhouse gases |
Кадастр газов за 1990 год | Inventory of gases in 1990 |
Вы хотите уменьшить парниковых газов. | You want to reduce green house gases. |
Температура выхлопных газов, манометр... тахометр. | There's your tailpipe heat, your fuel pressure gauge. Here's your tachometer. |
Раздражение дыхательных путей по прежнему отмечается в округах Пинеллас, Манати, Сарасота, Ли и Кольер. | Respiratory irritation continues to be reported in Pinellas, Manatee, Sarasota, Lee, and Collier counties. |
Вместо этого, оно вызывает болезни сердца, лёгочные инфекции, рак, заболевание дыхательных путей или диарею. | Instead, it causes heart disease, chest infections, cancers, respiratory diseases or diarrhea. |
прогнозирования национальных выбросов и удаления парниковых газов и сопоставления соответствующего воздействия различных газов, вызывающих изменение климата | Projecting national emissions and removals of greenhouse gases and comparison of respective contributions to climate change of different gases |
Дым от сгорания этого топлива вреден, и заболевания дыхательных путей широко распространены среди сельского населения. | Effects from smoke from this form of fuel often results in respiratory illnesses found in many of the rural areas. |
О необходимости уменьшения выбросов парниковых газов | The Case for Mitigating Greenhouse Gas Emissions |
Воздух это смесь из нескольких газов. | Air is a mixture of several gases. |
Великобритания стремится уменьшить выбросы парниковых газов. | The United Kingdom is reducing greenhouse gas emissions. |
i) перевозка газов (согласование и стандартизация) | (i) Transport of gases (harmonization and standardization) |
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ О КАДАСТРАХ ПАРНИКОВЫХ ГАЗОВ | Subject to availability of resources,5 the secretariat plans to offer the courses online in the first half of 2006. |
подход к уменьшению выбросов парниковых газов | approach to mitigate greenhouse gas emissions |
С. Возможные последствия накопления парниковых газов | C. Potential impacts of a greenhouse gas build up |
Похожие Запросы : лечение дыхательных - капельки дыхательных - выхлопных газов - выхлоп газов - горючих газов - загрязняющих газов - разделение газов - отвод газов - дымовых газов - факельных газов - источник газов - образование газов - смесь газов