Перевод "его вес" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Его мнение имеет вес. | His opinions carry weight. |
Его вес натянул веревку. | His weight strained the rope. |
Его вес упал до 38 кг. | His weight had fallen to . |
Мне нужно было чувствовать его вес. | I wanted the weight behind the object. |
Однако его газеты имели большой вес. | But Kane papers were once strong indeed and once the prize seemed almost his. |
Каковы его размеры, длина ширина, вес? Национальность? | What is its dimension, its size, its weight, its nationality? |
Его вес от 185 до 195 фунтов. | THE MAN WEIGHS BETWEEN 185 AND 195 POUNDS. |
Ведь надо еще померить его удельный вес, верно? | You have to measure its specific gravity, OK? |
Ведь надо еще померить его удельный вес, верно? | You have to measure its specific gravity, OK? |
Вес | Weight |
Вес | Weight |
Вес | Weight Mark |
Его старший вес равен ( k , 0, ,0), конечно formula_49. | Its highest weight equals to ( k , 0, ... ,0), indeed formula_42. |
и кто сделал на вес пылинки добра, увидит его, | Whosoever has done even an atom's weight of good will behold it |
и кто сделал на вес пылинки зла, увидит его. | And whosoever has done even an atom's weight of evil will behold that. |
и кто сделал на вес пылинки добра, увидит его, | So whoever does a good deed equal to the weight of the minutest particle, will see it. |
и кто сделал на вес пылинки зла, увидит его. | And whoever does an evil deed equal to the weight of the minutest particle, will see it. |
и кто сделал на вес пылинки добра, увидит его, | and whoso has done an atom's weight of good shall see it, |
и кто сделал на вес пылинки зла, увидит его. | and whoso has done an atom's weight of evil shall see it. |
и кто сделал на вес пылинки добра, увидит его, | Then whosoever hath worked good of an atom's weight shall behold it |
и кто сделал на вес пылинки зла, увидит его. | And whosoever hath worked ill Of an atom's weight shall behold it. |
и кто сделал на вес пылинки добра, увидит его, | So whosoever does good equal to the weight of an atom (or a small ant), shall see it. |
и кто сделал на вес пылинки зла, увидит его. | And whosoever does evil equal to the weight of an atom (or a small ant), shall see it. |
и кто сделал на вес пылинки добра, увидит его, | Whoever has done an atom's weight of good will see it. |
и кто сделал на вес пылинки зла, увидит его. | And whoever has done an atom's weight of evil will see it. |
и кто сделал на вес пылинки добра, увидит его, | So, whoever does an atom's weight of good shall see it |
и кто сделал на вес пылинки зла, увидит его. | and whoever does an atom's weight of evil shall see it. |
и кто сделал на вес пылинки добра, увидит его, | And whoso doeth good an atom's weight will see it then, |
и кто сделал на вес пылинки зла, увидит его. | And whoso doeth ill an atom's weight will see it then. |
(М) Чувствуется, как его вес перемещается через край колесницы. | You feel his weight as it just flies over the edge of that chariot. |
вес нетто | ! |
вес давления | pressure weight |
Вес Оценка | Weight Mark |
5.4 и 5.6 Включает ли вес в себя фактический вес упаковки или только вес ее содержимого? | 5.4 and 5.6 Do weights include actual weight of package or only of contents? |
Она сама чувствовала свинцовую тяжесть, но вес его горя удивил ее. | She felt leaden herself, but the weight of his grief surprised her. |
И его вес 135 килограмм, и в нём невозможно заниматься скайдайвингом. | And it weighs 300 pounds and you can't skydive in it. |
Я набрал вес. | I have gained weight. |
Я набрала вес. | I have gained weight. |
Я набираю вес. | I'm gaining weight. |
Вы потеряли вес? | Have you lost weight? |
Вы сбросили вес? | Have you lost weight? |
Он набрал вес. | He has been gaining weight. |
Он набирает вес. | He is putting on weight. |
Том набрал вес. | Tom has gained weight. |
Необходимо сбросить вес. | It is necessary to lose weight. |
Похожие Запросы : тянуть его вес - его легкий вес - нести его вес - вес вес - собственный вес - ориентировочный вес - свежий вес - вес площади - начальный вес - Вес продукта - вес нагрузки - Пустой вес - меньший вес