Перевод "его легкий вес" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

легкий - перевод : легкий - перевод : его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

легкий - перевод : вес - перевод : его - перевод : его - перевод : легкий - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Давайте думать, что весело должен быть о что то легкий вес и Гуфи.
Here's one more. Lets do think that fun has to be about something light weight and goofy.
Несмотря на легкий вес, у него есть существенный недостаток она бинарно несовместима с glibc.
Although it is lighter weight, it does have the significant drawback of being binary incompatible with glibc.
Алюминиевые челюсти обычно используются для захвата легкий вес или полых частей, где низкая зажим силы
Aluminum jaws are typically used to grip light weight or hollow parts where clamp force is low
Достаточно легкий, чтобы его удерживала маленькая девочка
Light enough for a little girl to hold on to.
Его мнение имеет вес.
His opinions carry weight.
Его вес натянул веревку.
His weight strained the rope.
Джип легкий
Jeep, light
Легкий джип
Bus, light
Легкий автопогрузчик
Forklift, light 2 35 000 70 000
Он легкий.
It's easy.
Легкий труд?
Light duties?
Легкий приступ.
Just a little attack.
Легкий катар.
Just a mild catarrh.
Почувствуй легкий запах.
Take a whiff.
получит легкий расчет
Will have an easy reckoning,
получит легкий расчет
Soon an easy account will be taken from him.
получит легкий расчет
he shall surely receive an easy reckoning
получит легкий расчет
His account shall presently be taken by an easy reckoning.
получит легкий расчет
He surely will receive an easy reckoning,
получит легкий расчет
He will have an easy settlement.
получит легкий расчет
shall be called to an easy accounting,
получит легкий расчет
He truly will receive an easy reckoning
Это легкий металл.
It's a light metal.
Это легкий путь.
This is the easy way.
Легкий летний бриз.
A soft summer breeze.
Его вес упал до 38 кг.
His weight had fallen to .
Мне нужно было чувствовать его вес.
I wanted the weight behind the object.
Однако его газеты имели большой вес.
But Kane papers were once strong indeed and once the prize seemed almost his.
У меня легкий характер.
I'm easygoing.
Не беспокойся! Тест легкий.
Don't worry! The test is easy.
Но это легкий случай.
But that's easy case.
Также нанеси легкий макияж.
Put on make up lightly as well.
Ббоми... и правда легкий.
Bbomi is really light.
У вас легкий акцент.
You have a trace of accent.
Каковы его размеры, длина ширина, вес? Национальность?
What is its dimension, its size, its weight, its nationality?
Его вес от 185 до 195 фунтов.
THE MAN WEIGHS BETWEEN 185 AND 195 POUNDS.
Легкий запах диоксида серы (SO2) или легкий привкус поваренной соли не считаются аномальными .
A slight smell of Sulphur Dioxide (SO2), or slight taste of salt Sodium Chloride is not considered as abnormal.
Я предлагаю создать легкий ERM .
I suggest creating an ERM light.
Это легкий способ, который работает.
It s an easy and viable method.
Кажется, у него легкий жар.
He seems to have a touch of fever.
Куб легкий, а коробка тяжелая.
The cube is light but the box is heavy.
Легкий пассажирский самолет (В 200)
Light passenger (B 200) 2 12 60 000 720 000 162 000 202 500 60 000 120 000 1 102 500
Первый самый легкий растворенный кислород.
The first one, kind of the easy one, is as dissolved oxygen
Легкий удар и человек уходит.
A small bump, and the person leaves.
Это очень, очень легкий шаг.
This is a really, really easy step.

 

Похожие Запросы : легкий вес - легкий вес - легкий вес - легкий вес - очень легкий вес - легкий вес покрытием - его вес - тянуть его вес - нести его вес - вес вес