Перевод "его работы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
его - перевод : его - перевод : его - перевод : его - перевод : его - перевод : работы - перевод : работы - перевод : работы - перевод : его - перевод : его работы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Его уволили с работы. | He got fired from his job. |
Вживую его работы восхитительны. | Me too, his works are amazing in person. |
Это символ его индивидуальности, его карьеры, его работы. | I am a shepherd. It's a symbol of his identity, his career, his job. |
Качество его работы ниже среднего. | His work is below average. |
Я встретил его после работы. | I met him after work. |
Его методы работы необходимо укрепить. | Its working methods need to be enhanced. |
Этот друг с его работы? | Is the friend one of his colleagues? |
Это ужасный метод его работы | That's the awful way he works |
Отсутствие работы лишило его энергии. | Not getting that job knocked all the bounce out of him. |
Его выгоняли с каждой работы. | He lost every job. |
Ты должна увидеть его работы. | You must see his oneman show next month. |
Ты часть его работы, то, что поддерживает его. | You're part of his work, the thing that keeps him going. |
Я пастух. Это символ его индивидуальности, его карьеры, его работы. | I am a shepherd. It's a symbol of his identity, his career, his job. |
Его работы смелы, красочны и неповторимы. | His work is bold, colorful and unmistakable. |
Его успех это результат упорной работы. | His success resulted from hard work. |
Найден запущенный Vpnc, завершение его работы... | Vpnc found running, killing it... |
Ты должна позвать его с работы. | You should call him from work. |
И Дадли Бичем его лучшей работы. | And Dudley Beecham of his finest job. |
В любой галерее знают его работы! | Any gallery would know his work. |
Его отстранили от работы в клинике. | He's been suspended from the hospital. |
в его видоизмененной форме и за улучшение методов его работы | in its modified presentation and for the improvement in its working methods |
Наибольшей заслугой его работы стала стабилизация России. | The biggest thing to happen on his watch is that Russia stabilized itself. |
Рассмотрим следующие четыре утверждения из его работы | Consider the following four sentences in his paper |
Его работы известны как эротические и спорные. | His work is known for being erotic and controversial. |
Ниже приведены некоторые его работы с описаниями. | Below are some of his photos and descriptions. |
Ходят слухи, что его выгнали с работы. | There are rumors in the air that he was fired. |
Они считают его непригодным для этой работы. | They consider him unfit for the job. |
Его работы сильно повлияли на последующих поэтов. | His work heavily influenced later poetry. |
G. График работы Комитета и его вспомогательных | G. Schedule of work of the Committee and its |
Вопросы для Комитета и порядок его работы | Issues and proceedings before the Committee |
5. Методы работы Комитета и его вспомогательных | 5. Methods of work of the Committee and its |
Возможно, все из за особенностей его работы. | Probably it is because of the characteristics of the work. |
Поэтому его работы реалистичны, они словно живые. | His figures are realistic, lifelike. |
Cмотрите на его работы потом я объясню. | Look at some of his work then I'll explain. |
вновь подтверждая желательность продолжения Научным комитетом его работы, | Reaffirming the desirability of the Scientific Committee continuing its work, |
Имеют значение его работы в области теории автоматов. | He earned his Ph.D. from University of Warsaw in 1936. |
Уже при жизни многие его работы были гравированы. | Many of his works were engraved, even in his own lifetime. |
Его работы были замечены журналами и звукозаписывающими компаниями. | His work has been featured in magazines and on record sleeves. |
Завершение работы Специального комитета на его седьмой сессии. | Conclusion of the work of the Ad Hoc Committee at its seventh session. |
Вскоре Совет займется вопросом о методах его работы. | The Council will be dealing with the issue of its working methods shortly. |
G. График работы Комитета и его вспомогательных органов | G. Schedule of work of the Committee and its subsidiary bodies |
5. Методы работы Комитета и его вспомогательных органов | 5. Methods of work of the Committee and its subsidiary bodies |
4. Программа работы Комитета и его редакционной группы. | 4. Programme of work of the Committee and its Drafting Group. |
Его обязанности варьировались от технической и административной работы до написания статей, репортёрской работы и перевода. | His duties ranged from technical and administrative work, to writing, reporting and translating. |
b) программы работы Трибунала в той мере, в которой она касается объема работы его судей | (b) The work programme of the Tribunal as it relates to the workload of its judges |
Похожие Запросы : для его работы - для его работы - для его работы - во время его работы - во время его работы - во время его работы - его