Перевод "единовременные премий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ЕДИНОВРЕМЕННЫЕ | NON RECURRENT |
Единовременные статьи | Non recurrent items |
ЕДИНОВРЕМЕННЫЕ РАСХОДЫ | NON RECURRENT |
Всего единовременные расходы | Total non recurrent 9 306.6 9 306.6 |
Всего единовременные расходы | Total non recurrent 8 739.3 8 739.3 |
Итого, единовременные расходы | Subtotal 1 847.7 847.7 847.7 1 000.0 |
Будущее премий. | The future of prizes. |
Единовременные Периодические Военный персонал | 1. Military personnel |
Единовременные ассигнования в 1992 1993 годах | dollars Non recurrent provisions in 1992 1993 |
Единовременные ассигнования в 1994 1995 годах | Non recurrent provisions in 1994 1995 |
Многие его фильмы удостоены премий. | Hodataev and A.V. |
а) единовременные ассигнования в размере 225 200 долл. | (a) A one time provision of 225,200 under operational services to undertake a review of the staff selection system, including respective consultations within the Organization |
Вместо обычных премий возврата по кредитным или дебетовым покупкам, они предлагают 529 премий для студентов вузов. | Rather than instant cash back rewards on your credit or debit purchases, this is about 529 rewards for your student education. |
Как много других премий Вы имеете? | How many other awards have you got? |
Присуждение премий в области прав человека | Award of human rights prizes |
b) Единовременные ресурсы в размере 390 200 долл. США | (b) Non recurrent resources of 390,200 would cover the purchase of |
Единовременные ассигнования в 1992 1993 годах (155 343 600) | Non recurrent provisions in 1992 1993 (155 343 600) |
Единовременные ассигнования в 1994 1995 годах 102 535 600 | Non recurrent provisions in 1994 1995 102 535 600 |
переводы и единовременные выплаты минус изъятые средства и восстановленные суммы | Add Transfers and lump sums, less withdrawals |
В будущем выплата 70 их премий будет отсрочена. | In the future, 70 of their bonuses will have to be deferred. |
Условия те же серия игр, три уровня премий. | Same deal. A bunch of games, three levels of rewards. |
Лауреат четырёх Сталинских премий (1941, 1946 дважды , 1951). | He was a four time recipient of the Stalin Prize (in 1941, twice in 1946, and in 1951). |
Всего вручались 98 премий Грэмми в 28 категориях. | My problem was how to translate that into a visual. |
Условия те же серия игр, три уровня премий. | A bunch of games, three levels of rewards. |
Что ж, Рождество не будет полным без премий. | No Christmas is complete without a bonus. |
Кроме того, первоначальные и единовременные расходы составят 50 000 долл. США. | In addition, there will be an initial one time cost of 50,000. |
Это список литературных премий по научной фантастике и фэнтези. | This is a list of science fiction and fantasy awards for literature. |
Режиссёр, Марк Джонатан Харрис, является обладтелем трёх премий Оскар. | The director, Mark Jonathan Harris, is a three time Oscar winner. |
Присуждение премий в области прав человека в 1993 году | Award of human rights prizes in 1993 |
Помимо полученных им премий, этот аппарат портативный и сертифицированный. | Apart from the awards it's won, it's portable and it's certified. |
Единовременные расходы на осуществление проекта расширения Базы за счет территории Сан Вито | Non recurrent cost of San Vito expansion project (in US ) |
Налоги, взимаемые с премий высшим руководителям, стоили дорого международным банкам. | Taxes levied on executive bonuses have cost international banks dearly. |
Лауреат премии Grammy Awards и двух премий Latin Grammy Awards. | Her achievements include one Grammy Awards and two Latin Grammy Awards. |
Его работы получили в общей сложности девять премий Arion Awards. | His work has received a total of nine Arion Awards, which was an award show by IFPI Greece. |
Присуждение поощрительных премий лучшим ученицам по окончании экзаменов, выдача стипендий. | Prizes are awarded to girls who excel in the examinations, and bursaries are also provided. |
На прошлой неделе на вручении премий TED, Билл Клинтон заявил | Last week, Bill Clinton at the TED Awards said, |
Вполне очевидно, что целевых фондов, в которые поступают единовременные взносы нескольких доноров, недостаточно. | Clearly, trust funds with one off contributions by a few donors are not adequate. |
Это единовременные расходы, необходимость в которых, как ожидается, возникнет лишь после 1995 года | These are non recurrent costs, which are not expected to be required beyond 1995 |
Энрике получил несколько национальных литературных премий и уже написал шесть романов. | Enrique has been awarded several national literature prizes and has already written six novels. |
Лауреат двух Сталинских премий (1946, 1953) и Государственной премии СССР (1971). | He received the Stalin prize in 1946 and 1953 and the USSR state prize in 1971. |
Лауреат двух Сталинских премий (1941, 1951) и Государственной премии СССР (1971). | He was the winner of two Stalin Prizes in 1941 and 1951 and winner of the USSR State Prize in 1971. |
Разработка получила несколько премий, включая Sustainable Innovation Award в 2006 году. | It has won several awards including the Sustainable Innovation Award in 2006. |
На церемонии 2010 года в общей сложности было вручено 46 премий. | The most recent telecast in 2010 had a total of 46 awards presented. |
f) присвоение титулов, премий или особых прав, относящихся к компетенции президента | (f) The grant of honours, awards or privileges within the remit of the President |
Вместе с тем, определения регулярные и единовременные не всегда ясны и поэтому применяются непоследовательно. | However, the definitions of recurrent and non recurrent are not always clear and therefore are not applied consistently. |
Похожие Запросы : расчет премий - Сбор премий - предоставление премий - Выплата премий - сбор премий - присуждение премий - Распределение премий - единовременные доходы - единовременные инвестиций - единовременные расходов - единовременные расходы - единовременные расходы - единовременные регулировок