Перевод "если она умирает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
если - перевод : она - перевод : если - перевод : если - перевод : она - перевод : умирает - перевод : умирает - перевод : если - перевод : если она умирает - перевод : она - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она умирает. | 'She is dying. |
Она умирает. | She's not going to live. |
Она не умирает. | It's not dying. |
Ведь она умирает. | The bee dies. |
Если её хозяин умирает, она не возьмет пищу от другого. | His master dies, he won't take food from anybody. |
Она сказала, что умирает. | She said that she was dying. |
Она знала, что умирает. | She knew that she was dying. |
Она знает, что умирает. | She knows that she's dying. |
Она думала, что умирает. | She thought she was dying. |
Она сказала, что умирает. | She said she was dying. |
Она знает, что умирает. | She knows she's dying. |
Она говорит, что умирает. | She says she's dying. |
Она, наверно, умрёт. Она умирает, Захари? | Is she dying, Zachary? |
Я смотрел, как она умирает. | I watched her die. |
Я видел, как она умирает. | I saw her die. |
Мэри знает, что она умирает. | Mary knows that she's dying. |
Она сказала мне, что умирает. | She told me she was dying. |
Она умирает, а его нет! | She's dying .. and he's not in. |
О, она богата красотой, только беден, что, когда она умирает, умирает с красотой ее магазине. | O, she's rich in beauty only poor That, when she dies, with beauty dies her store. |
Если он умирает, то исповедь. | If he's dying. I want a confession. |
Мэри сказала мне, что она умирает. | Mary told me she was dying. |
Она умирает во время последовавшей битвы. | She dies during the ensuing battle. |
Умирает! прошептала она. Я боюсь, сейчас умрет. | 'He is dying!' she whispered. 'I'm afraid he'll die immediately.' |
Мэри очень больна, и я боюсь, она умирает. | Mary is very ill and I'm afraid she is dying. |
Белку убивают ради шутки, а она умирает всерьёз. | The squirrel that you kill in jest, dies in earnest. |
Он сбегает, и она умирает от его прикосновения. | He frees himself and she falls dead at his touch. |
Но она лучше замуж, которая умирает замуж молодой. | But she's best married that dies married young. |
Может, она умирает сейчас... и всё изза меня. | She may be dying and it's all my fault. |
Если дерево умирает, посади на его месте другое. | If a tree dies, plant another in its place. |
После одного из взрывов он подумал, что она умирает. | After one explosion he thought she was dying. |
Она знала, что умирает, когда дарила мне этот портсигар. | She knew she was dying when she give me this. |
Я хочу быть там, когда он умирает , сказала она Беркли. | I want to be there when he dies, she told Burkley. |
Одно время не понимала, где находится, потом отключилась. Она умирает. | She seemed to know where she was a little while ago when she took a turn. |
Умирает? | He's dying? |
Если я касаюсь цветка, он умирает, сжатый в моей ладони. | If I touch a flower, it dies in my grasp. |
Вскоре выясняется, что у Мэри опухоль мозга, от которой она умирает. | A brain scan shows evidence of a brain tumor and she subsequently dies. |
У неё наблюдается дыхательная недостаточность и она умирает восемь дней спустя. | She goes into respiratory failure and dies eight days later. |
Собака умирает. | The dog is dying. |
Том умирает. | Tom is dying. |
Том умирает. | Tom's dying. |
Кто умирает? | Who's dying? |
Том умирает? | Is Tom dying? |
Мэри умирает. | Mary is dying. |
Город умирает. | The town is dying. |
Дерево умирает. | The tree is dying. |
Похожие Запросы : она умирает - она умирает - если она - если она - он умирает - Надежда умирает - он умирает - умирает (а) - умирает более - не умирает - если бы она - если она проходит