Перевод "умирает а " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

умирает - перевод : умирает - перевод :
ключевые слова : Dying Dies Watch Death

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А потом он умирает.
And then he dies.
мысленно, когда он умирает, а
mentally when it dies as well
Она умирает, а его нет!
She's dying .. and he's not in.
Женщина умирает, а вы уходите.
The woman is half dead, and you want to leave?
Умирает?
He's dying?
Белку убивают ради шутки, а она умирает всерьёз.
The squirrel that you kill in jest, dies in earnest.
А человек умирает и распадается отошел, и где он?
But man dies, and is laid low. Yes, man gives up the spirit, and where is he?
А другой умирает с душею огорченною, не вкусив добра.
Another dies in bitterness of soul, and never tastes of good.
А человек умирает и распадается отошел, и где он?
But man dieth, and wasteth away yea, man giveth up the ghost, and where is he?
А другой умирает с душею огорченною, не вкусив добра.
And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.
Она умирает.
'She is dying.
Собака умирает.
The dog is dying.
Том умирает.
Tom is dying.
Том умирает.
Tom's dying.
Кто умирает?
Who's dying?
Том умирает?
Is Tom dying?
Мэри умирает.
Mary is dying.
Город умирает.
The town is dying.
Дерево умирает.
The tree is dying.
Которое умирает,
Fading away
Потом умирает.
And then he died.
Он умирает.
He's dying.
Он умирает.
Come on, boys. He's dying.
Как умирает?
Dying? How?
Хозяин умирает!
Zhang! Zhang!
Он умирает!
You can't just let him die like this.
Она умирает.
She's not going to live.
А равно (бесполезно) и для тех, Кто умирает, будучи неверным.
Nor is the repentance of those who die in the state of unbelief of any avail to them.
А равно (бесполезно) и для тех, Кто умирает, будучи неверным.
I repent now nor yet for those who die while they are disbelievers.
Я слышал, что Том умирает . Умирает? Он жив и здоров!
I heard that Tom was dying. Dying? He's alive and well!
Надежда умирает последней.
Hope dies last.
Надежда умирает последней.
Hope springs eternal.
Том не умирает.
Tom isn't dying.
Никто не умирает.
Nobody's dying.
Любовь не умирает.
Love doesn't die.
Мама Тома умирает.
Tom's mother is dying.
Том, вероятно, умирает.
Tom is probably dying.
Угольная промышленность умирает.
Coal is a dying industry.
Угольная промышленность умирает.
The coal industry is dying.
Это дерево умирает.
This tree is dying.
Мой умирает нас
My dying us
Мой друг умирает.
My friend is dying.
Она не умирает.
It's not dying.
Почему он умирает?
Why do the koi fish die, die, die?
Тогда умирает эго
Тогда умирает эго

 

Похожие Запросы : умирает (а) - она умирает - он умирает - Надежда умирает - он умирает - она умирает - умирает более - не умирает - Надежда умирает последней - если она умирает - а а - а - а