Перевод "если работает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

если - перевод :
If

если - перевод : работает - перевод : если - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод :
ключевые слова : Anything Even Come Take Make Works Worked Working Does

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Зачем его менять, если он работает?
Why change it if it works?
Печь не работает, если мотор заглушен?
I don't suppose the heater runs if the motor doesn't.
Какой кодек использовать, если выбранный не работает.
Option to choose whether to use hardware compression and set image size and quality.
Какой кодек использовать, если выбранный не работает.
Option to specify the path to the device node.
Какой кодек использовать, если выбранный не работает.
Option to specify the path to the file containing the list of available channels.
Какой кодек использовать, если выбранный не работает.
Option to specify the encoding of the subtitle file.
Какой кодек использовать, если выбранный не работает.
Option to specify the frame rate of the subtitle file.
Какой кодек использовать, если выбранный не работает.
Option to specify the output format to request from the device.
Какой кодек использовать, если выбранный не работает.
Option to specify the video norm to request from the device.
Какой кодек использовать, если выбранный не работает.
Option to specify the size of subtitle text.
Какой кодек использовать, если выбранный не работает.
Option to automatically expand the video area to fit subtitles below the video.
Если это работает, детка, так чего нет?
If it works, it works, baby.
Если это преуспевает, то система не работает.
If that succeeded, the system is broken.
Если это не работает, попробуй что нибудь ещё.
If that doesn't work, try something else.
Если это не работает, попробуйте что нибудь ещё.
If that doesn't work, try something else.
Если это требует объяснений, это уже не работает .
If you have to explain it, it ain't working.
Работает ли он, если в комнате 2 человека?
Does it work if there are 2 people in the room?
Если у вас зелёная галочка, то душ работает.
If you get a green tick, your shower's working.
Если человек хочет работать как животное пусть работает.
If the man persists in working like an animal, let him work.
В таком случае вопрос заключается в следующем если механизм не работает, то почему он не работает?
So the question is, if the machinery is not working, why is it not working?
Теория совершенно бесполезна, если она не работает на практике.
Theory is quite useless unless it works in practice.
Защита эффективно работает, если игра была защищена до релиза.
Protection works effectively if a game was protected before release.
Если шрифт не содержит курсива, этот параметр не работает.
Selects the italic version of the font for differences. If the font does n't support italic characters, then this does nothing.
Если я заменю это на i, теперь оно работает.
So if I change that to an i. Ha! Now it works.
Однако, это работает ещё лучше, если человек в курсе.
In fact, it works even better when people do.
Так что, если это не работает, это ваша вина.
So if it doesn't work, it's your fault.
Предупреждаю, это работает, только если вы в это верите.
I warn you, it doesn't work if you don't believe in it.
Эй, работает. Работает!
Hey, they're on!
И он работает. Работает.
And it works. It works.
Наша модель работает лучше, если рассматриваются периоды в несколько лет.
Over periods of several years, our models do better.
Если одна система органов не работает, перестанут работать и другие.
If one organ system doesn't work, the others will shut down, too.
Если установлен, knode отображает полную дискуссию. Это работает только если установлен параметр Показывать дискуссии.
When this is activated, knode shows the complete threads this is only functional when Show threads is active.
Если установлен, knode , не отображает дискуссии, Это работает только если установлен параметр Показывать дискуссии.
When this is activated, knode shows no threads this is only functional when Show threads is active.
Но если специальная интервенция работает, то почему бы не формализовать ее?
But if ad hoc intervention works, why not formalize it?
если что то работает в Африке, то оно будет работать везде.
If it works in Africa then it will work anywhere.
Если есть много диагностов обучения так что не работает на них?
If there are so many diagnosticians of learning so what does not work for them?
Если вам пришлось объяснить кому то, как работает растения против зомби.
Think about it. If you had to explain to someone how Plants vs. Zombies works.
Просто так получается, что юмор Стюарта не работает, если факты лгут.
It just so happens that Stewart's brand of funny doesn't work unless the facts are true.
Первая если вы работает с мрамором, известковым туфом или просто туфом,
The development of concrete was crucial for two main reasons. The first one is if you work with cut stone marble, travertine, even tufa stone, you need specialized workers becuase you need to know how to cut the stone.
Таким образом, этот оператор работает, если при выполнении он оценивает тест.
So the way the if statement works, is that when it runs, it evaluates the test.
Он не работает, если ему не платят, и умирает с голоду!
He doesn't work unless they pay him well, he's a failure!
Что работает или что не работает?
What's working? What's not working?
Однако если этот ученик ленив, и не работает старательно! Если они будут высмеяны, значит они сдались.
When it's rainy and windy, he gives up.
Работает.
It's working.
Работает?
Is it working?

 

Похожие Запросы : если это работает - если это работает - если все работает - если он работает - если он работает - если ничего не работает - если если - работает - работает