Перевод "естественная склонность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
склонность - перевод : склонность - перевод : склонность - перевод : естественная склонность - перевод : склонность - перевод : склонность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Естественная смерть! | Death from natural causes. |
Есть естественная радость Не радость, созданная историями Естественная радость | There's a natural joy, not a storified joy, a natural joy is here. |
На вид естественная склонность Франции вмешиваться подкрепляется в этом случае тремя ключевыми факторами Саркози, Каддафи и ситуацией, когда арабская революция может распространиться шире. | France s seemingly natural propensity to intervene is reinforced in this case by three key factors Sarkozy, Qaddafi, and the context of a wider Arab revolution. |
Это естественная реакция. | It's the most natural reaction in the world. |
Это естественная реакция. | It's a very natural reaction. |
Естественная человеческая реакция. | Kind of a human thing, it seems to me. |
Физика фундаментальная естественная наука. | Physics is a fundamental natural science. |
Суматошная среда, естественная жизнь. | It's a cluttered environment it's natural life. |
естественная смерть носителей традиционных знаний | Death of community elders |
Это естественная вещь, называемая дроблением цели . | It's an innate thing called goal dilution. |
Естественная тенденция Александра пнуть, как управлять . | Alexander's natural tendency to kick like a steer. |
Он имеет склонность к преувеличению. | He has a tendency toward exaggeration. |
Он имеет склонность всё преувеличивать. | He has a tendency toward exaggeration. |
Том имеет склонность к преувеличениям. | Tom has a tendency to exaggerate. |
У них есть естественная защита , сказал он. | They have a natural hedge, he said. |
Безусловно, это самая естественная вещь на свете. | Surely it's the most natural thing in the world. |
У него природная склонность к музыке. | He has a natural bent for music. |
Ни проявляется мере склонность к отступлению. | Neither manifested the least disposition to retreat. |
Склонность к репрессивности мужчины среднего возраста. | The Repressed Urge in the MiddleAged Male. |
Склонность к репрессивности мужчины среднего возраста. | The Repressed Urge in the MiddleAged Male. |
Естественная среда обитания субтропические или влажные тропические леса. | Its natural habitat is subtropical or tropical moist lowland forests. |
Ее новый звук и образ это естественная прогрессия . | Her sound and image are a natural progression. |
У подножия этих высоких скал есть естественная пещера. | Now, at the base of the high cliffs there's this natural cave. |
Доход является результатом чуда, это не естественная вещь | Income is the result of a miracle, it's not a natural thing |
Может показаться странным, но это моя естественная внешность. | Strange as it may seem, this is my natural appearance. |
С увеличением научных знаний, склонность человека ко злу увеличивается в той же пропорции, как склонность к добру. | With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. |
Некоторые из них имеют склонность к разрушению. | Some are bent on destruction. |
Имел ли аль Ханаши склонность к суициду? | Was al Hanashi suicidal? |
У меня склонность все портить , говорит Крэйг. | I have a tendency to screw things up, she says. |
У неё склонность плохо говорить о других. | She tends to speak ill of others. |
Для женщин естественна склонность ко всему таинственному. | Women have a natural penchant for the mysterious. |
Друзья не любят мою склонность к перфекционизму. | My friends hate me for being a perfectionist. |
В вашей характеристике отмечена склонность к насилию. | Your record indicates a proclivity for violence. |
Эта склонность часто приводит к негативным последствиям. | These kinds of things play out in lots of bad ways in humans. |
Они меют склонность быть наедине с собой. | And they tend to be on their own. |
У вас неприятная склонность менять тему разговора. | I notice in you an unpleasant tendency toward abrupt transitions. |
Россия естественная часть Европы, нет смысла пытаться ее игнорировать. | Russia is a natural part of Europe, there s no sense in ignoring it. |
Естественная реакция на несколько медлительную стратегию черных 3. е4. | Myers recommended 3...c5 (instead of 3...h6) in response, Joel Benjamin advocates 4.dxc5! |
Естественная география делит штат на северную и южную области. | Natural geography divides the state into a northern and southern region. |
Естественная убыль составила 249426 человек (коэффициент естественной убыли 1,8). | Also many other European countries like (1.42), (1.35), (1.41), (1.26), (1.53), (1.51) (1.48) as well as East Asian countries and territories like (1.23), (1.10), (0.78), (1.09), (0.92) have a lower TFR than Russia. |
Естественная среда обитания субтропические и тропические влажные низменные леса. | Its natural habitat is subtropical or tropical, moist lowland forests. |
Естественная среда обитания тропические или субтропические влажные низменные леса. | Its natural habitat is subtropical or tropical, moist, lowland forests. |
Естественная среда обитания тропические и субтропические влажные низменные леса. | Its natural habitat is subtropical or tropical moist lowland forests. |
Это касается отбора, а кроме него имеется естественная изменчивость. | So, this is the selection part and then there's natural variation. |
Люди и шимпанзе естественная группа Родственная гориллам, кузены горилл. | So humans and chimps are a natural group, which are related to gorillas, cousins of gorillas. |
Похожие Запросы : склонность к - предельная склонность - склонность к - склонность к - склонность к - склонность к - Воинствующий Склонность - низкая склонность - покупка склонность