Перевод "естественный вид" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вид - перевод : вид - перевод : вид - перевод : вид - перевод : вид - перевод : естественный - перевод : естественный вид - перевод : естественный вид - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Указать величину сглаживания для размывания края изменяемой области. Это придаёт более естественный вид зрачку. | Sets the smoothness value when blurring the border of the changed pixels. This leads to a more naturally looking pupil. |
Естественный | Natural |
Тибетские ковроткачи используют традиционные мотивы и вязку узлов. Поэтому их ковры имеют простой, естественный вид. | Tibetan rug weavers use traditional designs and knotting. Hence their rugs have a simple, natural look. |
Естественный отбор. | Natural selection. |
Естественный ход? | A natural thought? |
Естественный биологический материал. | There are natural biological materials. |
Это естественный инстинкт. | It's natural instinct. |
Он естественный антидепрессант. | It's a natural anti inflammatory. |
Это естественный цикл. | That's the natural cycle. |
Это естественный инстинкт. | It is the natural instinct. |
Естественный и успокаивающий. | Natural and soothing. |
Луна естественный спутник Земли. | The earth's moon is a natural satellite. |
Естественный корм лошадей трава. | The natural feed of horses is grass. |
Еле на () естественный спутник Сатурна. | Helene ( ) is a moon of Saturn. |
Это естественный темпдлительной поездки. | That's the natural cadence of a trip. |
Ну, естественный ход мысли. | Well, it's a natural thought. |
В общем, есть естественный уровень преступности в обществе, основанный на том, кто мы есть как вид и на нашей культуре. | Very broadly, there is a natural crime rate in society, based on who we are as a species and a culture. |
Розовый не естественный цвет волос. | Pink is not a natural hair color. |
Мы провели небольшой естественный эксперимент. | We had a little natural experiment. |
Естественный контроль существует буквально везде. | So this phenomenon of natural control exists literally everywhere. |
Но это не естественный переход. | But this is not a natural transition. |
Естественный процесс корректирования цен был отложен. | The natural price adjustment process was delayed. |
Но каков тогда этот естественный уровень? | But what is the natural level? |
У Земли один естественный спутник Луна. | Earth has one naturally occurring satellite, the Moon. |
Естественный отбор это когда выживает сильнейший. | Natural selection is survival of the fittest. |
Естественный отбор предпочитает громких и агрессивных. | Natural selection favours the loud and aggressive. |
То, что мы увидели, естественный эксперимент. | What we saw was a natural experiment. |
Вот вид сбоку, вид спереди, вид сбоку, вид сверху. | Here is the side view, the front view, the side view, the top view. |
Неудача это естественный ингредиент в культуре инноваций. | Failure should thus be accepted as a natural ingredient in a culture of innovation. |
Луна, вращающаяся вокруг Земли, её естественный спутник. | The earth's moon is a natural satellite. |
Луна, вращающаяся вокруг Земли, её естественный спутник. | Earth's moon is a natural satellite. |
Естественный ареал розовика Япония, Корея и Китай. | It is native to China, possibly also Japan. |
Естественный ареал рода Мадагаскар и Восточная Африка. | It contains trees that are native to Madagascar and east Africa. |
Давайте я запишу этот термин естественный отбор. | Natural selection, let me write that word down. |
Вот несколько примеров природные раковины, естественный биоматериал. | Here are some examples. Natural shells, natural biological materials. |
И тогда включается тот естественный механизм самоисцеления. | And then all those natural self repair mechanisms can come into play. |
Естественный вопрос а каков размер таких установок? | So you ask, how big are those machines? |
Потому что они построили этот естественный двигатель. | Because they built this natural engine. |
Вот это вид сзади, вид сбоку, вид спереди. | That is a back view, side view, front view. |
Вот задний вид, вид сбоку, и вид спереди. | Here is the back view, side view and the front view. |
Превращение морской воды в облака это естественный процесс. | Turning seawater into clouds is a natural process. |
На записи мой голос не похож на естественный. | My recorded voice does not sound like my natural voice. |
sed развился как естественный преемник популярной команды grep. | It evolved as the natural successor to the popular grep command. |
Так естественный вопрос, как же мне зарабатывать деньги? | So the natural question is, how am I making money? |
Не пора ли нам перестать обсуждать естественный отбор? | Isn't it time we stopped talking about selective pressures? |
Похожие Запросы : естественный внешний вид - естественный поток - естественный лес - естественный партнер - естественный цвет - естественный проект - наиболее естественный - естественный цикл - естественный прирост - естественный износ - естественный подход - естественный ход