Перевод "есть исключительность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

есть - перевод :
Eat

есть - перевод : есть - перевод : Исключительность - перевод : исключительность - перевод : исключительность - перевод : Есть - перевод : есть - перевод : есть исключительность - перевод : Исключительность - перевод :
ключевые слова : There Still Exclusive Rejects Primarily Mortals Differ

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но вы назвали его мистер Исключительность .
He's a good guy. But you called him Mr. Exclusive.
Кроме того, данная исключительность преподносится самим режимом как истина.
Furthermore, this exceptionalism is something that the regime itself has always touted.
Мы должны покончить с любым намеком на превосходство или исключительность.
We must do away with any sense of supremacy or pre eminence.
Короче говоря, региональная исключительность Китая загнала эту страну в стратегическую ловушку.
In short, China s regional exceptionalism has landed it in a strategic trap.
Американская исключительность может хорошо продаваться дома, но она плохо продается за рубежом.
American exceptionalism may sell well at home, but it does poorly abroad.
Действительно ли он постарается положить конец заблуждению Франции, верящей в свою экономическую исключительность ?
Will he really try to end France's misguided belief in its own economic exceptionalism?
Сегодня вопросы в области прав человека утратили национальную исключительность и приобрели наднациональный характер.
Today, the human rights issue has lost its national exclusiveness and has attained a supra national dimension.
Устав Организации Объединенных Наций отстаивает не исключительность и дискриминацию, а единство в разнообразии.
The Charter of the United Nations advocated unity in diversity, not exclusivity and discrimination.
Но американцы должны быть обеспокоены и тем, что исключительность их страны превращается в отстраненность .
But Americans should be equally concerned that their country s exceptionalism is degenerating into exemptionalism.
Ладно, милая, расскажи ему все о нашем мистере Исключительность , а потом приходи поболтать со мной.
I'll tell you later. OK, sweetie. You fill him in on Mr. Exclusive and,
Кроме того, я не верю в эффективность пропаганды, используемой режимом для укрепления веры в Сирийскую исключительность .
Furthermore, it strikes me as problematic to use regime propaganda to bolster a claim of Syrian exceptionalism.
Загадочность безмерного богатства, благородное происхождение и выдающаяся исключительность еще более поддерживаются глобальными средствами массовой информации, освещающими такие ритуалы.
The mystique of immense wealth, noble birth, and great exclusivity is further sustained by the global mass media that promote these rituals.
Именно из этого следует, что исключительность клуба ядерных государств и их неприкосновенный статус не могут быть обеспечены навечно.
It follows from this that the exclusivity of the club of nuclear weapon States and their status as a holy cow cannot be defended forever.
Отсрочки в этом деле поощряют такое явление как quot исключительность quot и ставят под угрозу само будущее нашей Организации.
To delay is to encourage quot adhocracy quot and to jeopardize the very future of our Organization.
Притязания на религиозную исключительность представляют угрозу реализации этого права, поощряют экстремизм и нетерпимость как внутри государств, так и между ними.
Claims to religious exclusivism are a threat to the exercise of that right and lead to extremism and intolerance both within States and internationally.
Зинн считает, что американская исключительность не может быть божественного происхождения, поскольку американцы не были милостивыми, особенно когда имели дело с индейцами.
Zinn argues that American exceptionalism cannot be of divine origin because it was not benign, especially when dealing with Native Americans.
Она отметила, что господство права в то же время все чаще ставится под сомнение претензиями на исключительность и нарушениями международных обязательств.
She noted that the rule of law was increasingly challenged at the same time by claims of exceptionalism and by violations of international obligations.
Это не только подчеркивает то, до какой степени Индия стала опорой в мировой политике, но также указывает на исключительность состава нового Совета Безопасности.
That not only highlights the extent to which India has become a fulcrum in global politics, but also points to the exceptional composition of the new Security Council.
Изоляционизм, исключительность и узкие эгоистические цели глобальной экономической политики ощущаются в то время, когда мировая экономика находится в условиях спада и отсутствия динамизма.
Inward looking, exclusivist and narrowly self centred global economic policy making has been in evidence at a time when the global economy is overshadowed by recession and lack of dynamism.
выражая серьезную озабоченность сохранением во многих частях мира доктрин превосходства и ожесточенных националистических идеологий, в основе которых лежат расовая дискриминация или этническая исключительность и ксенофобия,
Expressing serious concern at the persistence in many parts of the world of doctrines of superiority and violent nationalist ideologies which are based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia,
Мы считаем, что исключительность прав интеллектуальной собственности представляет собой крупное препятствие, мешающее передаче технологий. Мы призываем все заинтересованные стороны воздерживаться от эгоистических подходов в этой связи.
We feel that the exclusivity of intellectual property rights is a great hindrance, frustrating the transfer of technology we call upon all concerned to refrain from taking a selfish view in this regard.
Walter A. McDougall's Promised Land, Crusader State (1997) John Lewis Gaddis's Surprise, Security, and the American Experience (2004) Bradley F. Podliska's Acting Alone (2010) Билатерализм Американская исключительность
References Further reading Walter A. McDougall's Promised Land, Crusader State (1997) John Lewis Gaddis's Surprise, Security, and the American Experience (2004) Bradley F. Podliska's Acting Alone (2010)
Конечно, позиция Франции все еще играет главную роль в сегодняшней Европе состоящей из 25 членов наша исключительность культурная или политическая все еще важна, даже если она уже не так хорошо воспринимается.
Of course, the French vision still plays a major part in today's Europe of 25 members our exceptionality be it cultural or political remains important, even if it is less well regarded.
55 82. Меры, которые должны быть приняты против политических платформ и деятельности, основанных на доктринах превосходства, в основе которых лежат расовая дискриминация или этническая исключительность и ксенофобия, включая, в особенности, неонацизм
55 82. Measures to be taken against political platforms and activities based on doctrines of superiority which are based on racial discrimination or ethnic exclusiveness and xenophobia, including, in particular, neo Nazism
Упряжь есть, кошки есть, ледоруб есть, верёвка есть.
Harness check, crampons check, ice ax check, rope check.
Есть, есть.
Yes it is
Лошадей любишь есть, собаки есть, охота есть, хозяйство есть.
You like horses you have them hounds you have them shooting you get it farming you get it too.'
Есть троечники, есть хорошисты, есть отличники.
There are C. There are B. There's A.
Есть тол Есть толь Есть тольк
And there is only the sky and the light in your eyes.
Я есть, Я есть, Я есть
I Am, I Am, I Am.
В школе есть уровни. Есть троечники, есть хорошисты, есть отличники.
There are levels. There are C. There are B. There is A.
В конце концов, предоставление равных политических и гражданских прав для всех граждан уменьшит исключительность еврейского характера страны, обращая вспять сионистские цели и достижения и это результат, который большая часть еврейского населения Израиля отвергнет.
After all, granting equal political and civil rights to all citizens would diminish the country s exclusivist Jewish character, reversing Zionist goals and achievements an outcome that most of Israel s Jewish population would reject.
Есть атомный Есть атомный, Есть атомный, е
There's the atomic style and also the hamburg triple style...
Я есть египтянин , Я есть доктор , я есть это, я есть то.
'I'm Egyptian', 'I'm a Doctor', I am this, I am that.
У тебя есть индивидуальность, есть доход, есть влияние.
What's in your hand? You've got identity, you've got income, you've got influence.
Есть раненный. Есть раненный.
Man down! Man down!
Есть ещё. Есть ещё.
So there's more. There's more.
Есть несоответствие, есть контраст.
There's an incongruity and a contrast.
Что есть, то есть.
It is what it is.
Как есть, так есть.
It is what it is.
Всё, что есть, есть.
Whatever is, is.
Есть друзья, есть друзья.
There are friends, and there are FRlENDS.
Есть, имя этому есть!
There is a name.
Что есть, то есть.
That's fair.
Да есть же, есть.
Oh, yes, we have.

 

Похожие Запросы : пункт исключительность - рынок исключительность - грант исключительность - взаимная исключительность - маркетинг исключительность - Регулирующая исключительность - исключительность письмо - исключительность предоставляется - промышленность исключительность - исключительность обязательство