Перевод "железная сталь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

железная сталь - перевод : сталь - перевод : сталь - перевод :
ключевые слова : Iron Metal Steel Iron Rail Steel Steel Iron Stainless Metal

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Итак, сначала сталь как сделать сталь?
So, starting with steel how do you make steel?
Сталь .
Steel.
Настоящая сталь!
That's real steel!
Железная дорога
Railway
Логика железная.
Made perfect sense.
Железная дверь...
The iron door.
Железная хватка.
What a grip.
Эта сталь нержавеющая.
This steel is stainless.
Только нержавеющая сталь.
Stainless steel only.
(сталь, грузовики, оборудование,..)
(steel, trucks, machinery,...)
Похоже нержавеющая сталь.
Stainless steel, apparently.
Железная дорога обязуется..
The company is liable...
Здесь железная дорога.
Here is the railway.
Некоторым необходимо экспортировать сталь.
Others will have to export furniture or textiles.
Некоторым необходимо экспортировать сталь.
Some need to export steel.
Нержавеющая сталь не ржавеет.
Stainless steel doesn't rust.
Только сталь и дерево.
It's just steel and timber.
Чугун, сталь и стекло.
Cast iron, steel and glass.
Выбирай сталь или яд.
You may choose... knife or poison?
Стрелы не пробивают сталь.
You can't shoot an arrow through steel.
Помимо быстрого увеличения спроса, цены на сталь повышались под воздействием роста цен на все основные сырьевые материалы, используемые в ее производстве (металлолом, кокс, уголь и железная руда).
In addition to rapidly rising demand, steel prices were pushed higher by rising prices of all major raw materials used in steel production (scrap, coke, coal and iron ore).
Железная леди как освободитель
The Iron Lady as Liberator
Железная перекладина вся проржавела.
Rust ate away the iron bar.
У него железная хватка.
He has a grip of steel.
У него железная воля.
He has a will of steel.
Это Хиджаззская железная дорога.
This is the Hejaz Railway.
Вы железная молодёжь Германии.
You are the iron men of Germany.
У мадам железная дисциплина.
Madame believes in rigid discipline.
Там недалеко железная дорога.
From there it's exactly eighttenths of a mile... to the dump beside the tracks.
Необходима была железная рука.
We thought we had a strong hand here and abroad ...
Где находится железная дорога?
Don't lie.
Мы в дни таких великих потрясений должны быть тверды , как... Как сталь Как сталь
At the time of such great upheavals, we should be as firm as... As steel. As steel.
Сталь и смежная специальная продукция
Steel and related specialty products
Эта сталь идет в строительство.
They become building steel.
Трут, сталь, кремень, огонь. Огонь!
Tinder, steel, flint, fire.
1869 Трансконтинентальная железная дорога построена.
1869 The transcontinental railroad was completed.
После моста железная дорога раздваивается.
The railroad divides into two after the bridge.
Железная дорога идёт параллельно шоссе.
The railroad is parallel to the road.
Железная дорога идёт параллельно автомобильной.
The railroad is parallel to the road.
Старая железная труба полностью проржавела.
The old iron pipe was full of rust.
У него железная сила воли.
He has a will of steel.
1869 Трансконтинентальная железная дорога построена.
The Transcontinental Railroad was completed.
Это отличная железная дорога, скажи? !
I bet that's a good railroad, don't you?
Как думаешь, далеко железная дорога?
How far away do you suppose the railroad is?
У этой лошади железная пасть!
The bay's got an iron mouth!

 

Похожие Запросы : железная проволока - железная дорога - железная кровать - железная квартира - железная рукоятка - железная ловушка - железная пластина - железная пята - железная печь - железная решетка - железная цепь - железная полоска