Перевод "жемчуг золото" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Жемчуг холодит. | Pearls are cold. |
Я ищу жемчуг. | I'm looking for pearls. |
Жемчуг , мой дорогой! | Jewel, sweetheart. |
Можешь взять жемчуг. | You may keep the pearls. |
Тебе нравится жемчуг? | Do you like the pearls ? |
Это настоящий жемчуг? | Genuine pearls? |
Это жемчуг, видите? | They're mother of pearl, you see? |
Жемчуг с сапфиром. | Pearl and sapphire. |
Главным украшением служит культивированный жемчуг. Его красота подтверждает, что жемчуг звезда морей. | The centrepiece is a cultured pearl its beauty confirming the pearl s status as the star of the sea |
Жемчуг настоящий или поддельный? | Are the pearls real or fake? |
Жемчуг настоящий или искусственный? | Are the pearls real or fake? |
Зачем ты взяла жемчуг? | Why did you bring the pearls? |
Жемчуг в её номере. | The pearls are in her room. |
Вот зачем мне жемчуг. | That's why I wanted your pearls. |
Его привлекает мой жемчуг. | He liked my pearls. |
Мои сапфиры и жемчуг... | My pearls and sapphires... |
Жемчуг в старомодной оправе. | Pearl in an oldfashioned setting. |
На нем был жемчуг. | It had pearl inlay. |
Ах, парча! Жемчуг розовый! | Oh, my, you little pearl, just look at you! |
Тоже самое было и во время Золотой лихорадки. Золото. Золото. Золото . | But you had the same thing with the Gold Rush. Gold. Gold. Gold. |
Она имеет 100 золото здесь, 90 золото здесь, 810 золото здесь. | It has 100 gold here, 90 gold here, 810 gold here. |
Они точно яхонт и жемчуг. | As though rubies and pearls. |
Они точно яхонт и жемчуг. | They are like rubies and coral stone. |
Они точно яхонт и жемчуг. | lovely as rubies, beautiful as coral |
Они точно яхонт и жемчуг. | As though they are jacinth and coral. |
Они точно яхонт и жемчуг. | (In beauty) they are like rubies and coral. |
Они точно яхонт и жемчуг. | As though they were rubies and corals. |
Они точно яхонт и жемчуг. | Lovely as rubies and pearls. |
Они точно яхонт и жемчуг. | (In beauty) like the jacynth and the coral stone. |
О боже, жемчуг может разбиться. | Mon Dieu. The pearls, if they were to break.... |
Это не драгоценности просто жемчуг. | No jewel is quite like a pearl. |
Золото! | Gold! |
Золото | Uranium |
Золото | Gold |
Золото? | Gold? |
Золото. | Gold. |
Золото. | Gold. |
Золото . | Gold. |
Золото! | Золото! |
Золото! | Золото! |
Золото. | Gold, I mean. |
Золото? | Gold? |
Из обоих получают жемчуг и кораллы. | Out of them come pearls and coral. |
Из обоих получают жемчуг и кораллы. | Pearls and coral stone come forth from them. |
Из обоих получают жемчуг и кораллы. | From them come forth the pearl and the coral. |
Похожие Запросы : пресноводный жемчуг - искусственный жемчуг - жемчуг шерсти - жемчуг застежка - жемчуг свадьбы - подлинный жемчуг - стеклянный жемчуг - имитация жемчуг - белый жемчуг - культивированный жемчуг - жемчуг мелкий - измельченный жемчуг - жемчуг матовый