Перевод "жемчужные серьги" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
жемчужные серьги - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Да. У них нашли бриллиантовое кольцо, жемчужные серьги, кучу денег и билет на поезд в Агуаскальенте, который был ограблен. | Yeah, seems between them they had a diamond ring... pearl earrings, a lot of money and a railway ticket... with the date of the Aguascalientesile train robbery on it. |
Мои серьги. | My earbobs. |
Это Машины серьги. | These are Mary's earrings. |
Твои серьги великолепны. | Your earrings are gorgeous. |
Я надену серьги. | I'll wear my earrings. |
У меня серьги! | My earring. |
Иногда носит серьги. | Sometimes wore earrings. |
На ней жемчужные серёжки его жены. | She's wearing his wife's pearl earring. |
Эти серьги очень красивые. | The earrings are very pretty. |
Тебе нравятся эти серьги? | Do you like these earrings? |
Сколько стоят эти серьги? | How much are these earrings? |
Он купил мне серьги. | He bought me earrings. |
И ожерелье и серьги. | And the necklace and earrings. |
А как насчет серьги? | What about the earring? |
Мне подарили золотые серьги. | Once a man gave me a pair of gold earrings. |
Где ты сняла свои серьги? | Where did you take your earrings off? |
Мэри надела свои золотые серьги. | Mary put on her gold earrings. |
А вот, ваши серьги, например. | Oh, well, your earrings, |
Я не собираюсь носить серьги. | I'm not going to wear earrings. |
Она носила серьги в форме сердечек. | She wore heart shaped earrings. |
И серьги все еще со мной. | And I still have these earrings. |
Я так и не продала мои серьги. | No, I didn't sell my earrings after all. |
Вот эти серьги, которые стоят тысячи мешков с мукой, | These earrings... worth thousands of flour sacks |
Я люблю шелковые платки, а еще серьги и ожерелья. | I like silk scarfs... and earrings... and necklaces. |
А вот, ваши серьги, например. Думаю, вы не изобрели идею серёг. | Oh, well, your earrings, I don't suppose you invented the idea of earrings. |
Д р Тронкин Так что, возможно, там были золотые висячие серьги. | And, so we can imagine maybe little dangly, gold earrings. |
В тот день я пришла в Уоллингтон , чтобы продать мои сапфировые серьги. | That day, I'd come to Wallington's to sell my sapphire earrings. |
В сады эдемские войдут они нарядятся там в запястья, золотые, жемчужные там одежда на них шелковая. | They will enter the gardens of Eden, where they will be adorned with bracelets of gold and pearls, and of silk will be their garments. |
В сады эдемские войдут они нарядятся там в запястья, золотые, жемчужные там одежда на них шелковая. | They shall enter the Gardens of everlasting stay (Eden) in which they shall be given to adorn armlets of gold and pearls and their garment in it is silk. |
В сады эдемские войдут они нарядятся там в запястья, золотые, жемчужные там одежда на них шелковая. | Gardens of Eden they shall enter therein they shall be adorned with bracelets of gold and with pearls, and their apparel there shall be of silk. |
В сады эдемские войдут они нарядятся там в запястья, золотые, жемчужные там одежда на них шелковая. | Gardens Everlasting! these they Shall enter, wearing therein bracelets of gold and pearls, and their raiment therein shall be of silk. |
В сады эдемские войдут они нарядятся там в запястья, золотые, жемчужные там одежда на них шелковая. | 'Adn (Eden) Paradise (everlasting Gardens) will they enter, therein will they be adorned with bracelets of gold and pearls, and their garments there will be of silk (i.e. in Paradise). |
В сады эдемские войдут они нарядятся там в запястья, золотые, жемчужные там одежда на них шелковая. | The Gardens of Eden, which they will enter. They will be adorned therein with gold bracelets and pearls, and their garments therein will be of silk. |
В сады эдемские войдут они нарядятся там в запястья, золотые, жемчужные там одежда на них шелковая. | They shall enter the everlasting Gardens, shall be adorned with bracelets of gold and with pearls, and their apparel therein shall be silk. |
В сады эдемские войдут они нарядятся там в запястья, золотые, жемчужные там одежда на них шелковая. | Gardens of Eden! They enter them wearing armlets of gold and pearl and their raiment therein is silk. |
И весь народ вынул золотые серьги из ушей своих и принесли к Аарону. | All the people took off the golden rings which were in their ears, and brought them to Aaron. |
И весь народ вынул золотые серьги из ушей своих и принесли к Аарону. | And all the people brake off the golden earrings which were in their ears, and brought them unto Aaron. |
У меня есть, добытое умелыми руками, колечко и серьги из нефрита с чистым серебром. | I have here, wrought by skilled hands, a ring... and earrings of jade and pure silver. |
Там можно принимать также ванны винные, жемчужные, йодобромные, селеновые, шалфейно лакричные, в зависимости от того, что вам назначит врача. | There, you can also take baths in wine, pearls, iodine bromine, selenium, and sage liquorice, depending on what the doctor prescribes for you. |
Боб нашёл кое что очень интересное, когда делал разноцветные серьги из бусин для своего магазина. | Bob discovered something very interesting while making multi coloured ear rings out of beads for his store. |
серьги, и ожерелья, и опахала, увясла и запястья, и пояса, и сосудцы с духами, и привески волшебные, | the earrings, the bracelets, the veils, |
серьги, и ожерелья, и опахала, увясла и запястья, и пояса, и сосудцы с духами, и привески волшебные, | The chains, and the bracelets, and the mufflers, |
Выберите для себя искусные серьги, подвески и амулеты с бриллиантами в форме сердца, заключенными в центр кристалла. | Choose from beautifully crafted earrings, pendants and charms, displaying a diamond crafted into the shape of a heart, showcased in the center of the crystal. |
Перед тем, как я уехал, моя мать передала мне серьги, в качестве подарка для моей будущей жены. | Before I left, my mother gave me some earrings as a gift to my future wife. |
И дал тебе кольцо на твой нос и серьги к ушам твоим и на голову твою прекрасный венец. | I put a ring on your nose, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head. |
Похожие Запросы : жемчужные врата - жемчужные шпильки - жемчужные белила - жемчужные краски - жемчужные украшения - шпилька серьги - серьги падения - кулон серьги - серьги падения - люстра серьги - болтаться серьги - серьги кулон - проколол серьги - сообщение серьги