Перевод "жесткое регулирование" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
регулирование - перевод : жесткое регулирование - перевод : жесткое - перевод : регулирование - перевод : жесткое регулирование - перевод : жесткое регулирование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(Действительно, более жесткое регулирование банков поддерживается всеми). | (Indeed, stricter banking regulation has been endorsed by all.) |
В.67 Представьте информацию о конкретных категориях источников, в отношении которых в вашей стране планируется ввести в будущем более жесткое регулирование. | Q.67 Provide information on specific source categories your country expects to regulate further in future. |
И, наконец, более жесткое регулирование финансовых рынков, возможно, могло бы замедлить некоторые потоки т.н. горячих денег , повышающих вероятность резких подъемов и спадов. | Finally, tightened financial market regulation could perhaps slow some of the hot money flows that exaggerate the booms and busts. |
Испытает ли Китай жесткое приземление? | Will China experience a hard landing? |
Надинамил слишком жесткое слово, мистер Анахейм. | Swindled is a harsh word, Mr. Anaheim. |
Ее брат, у него очень жесткое лицо. | Her brother, he's got a face like the back of a hairbrush. |
Внутреннее регулирование | Domestic regulation |
Регулирование спроса. | Managing demand. |
Регулирование развития | Development administration |
7.3.4 Регулирование | 7.3.4 Regulation |
Регулирование назад. | Throttling back. |
В случае с Аргентиной пара солидных займов МВФ в 2000 и 2001 годах, в конечном счете, только отложили неизбежное жесткое регулирование и сделали окончательный дефолт страны еще более болезненным. | In the case of Argentina, a pair of massive IMF loans in 2000 and 2001 ultimately only delayed the inevitable harsh adjustment, and made the country s ultimate default even more traumatic. |
Значит, первая проблема эго вторая проблема жесткое сердце | So the first problem is 'ego' the second problem is heart that becomes 'hard' |
Жесткое, тотальное регулирование, которое, возможно, и необходимо на сложных и непредсказуемых финансовых рынках, может оказаться неуместным в аграрном сообществе более того, оно может оказаться удавкой для попыток способствовать финансовой вовлеченности. | Oppressive, blanket regulation, which may be necessary in complex and unpredictable financial markets, may not be relevant in a rural community or, worse, it may stifle efforts to promote financial inclusion. |
Жесткое, тотальное регулирование, которое, возможно, и необходимо на сложных и непредсказуемых финансовых рынках, может оказаться неуместным в аграрном сообществе более того, оно может оказаться удавкой для попыток способствовать финансовой вовлеченности. | Oppressive, blanket regulation, which may be necessary in complex and unpredictable financial markets, may not be relevant in a rural community nbsp or, worse, it may stifle efforts to promote financial inclusion. |
Укрепляя и так уже жесткое регулирование рынка труда, преследуя ошибочную энергетическую политику и обращая вспять пенсионную реформу, Германия подрывает свое текущее экономическое положение и будет двигаться в направлении проблемных стран. | By reinforcing already strict labor market regulation, pursuing a misguided energy policy, and reversing pension reform, Germany is undermining its current economic position and will move in the direction of problem countries. |
Необходимо правильное регулирование. | What is needed is the right regulation. |
Другая проблема регулирование. | Another problem is regulation. |
Регулирование химических веществ | Chemicals management |
Регулирование сферы здравоохранения | Health services regulation |
Регулирование рынка труда | Labour market interventions |
Регулирование химических веществ | J. Chemicals management |
Регулирование удаления отходов | waste disposal controls |
Регулирование удаления ХФУ | control HFC disposal |
Но это скорее похоже на предложение, чем жесткое правило. | But this seems more like a suggestion than a hard and fast rule. |
Сморщенное ядро сильно усохшее, покрытое морщинами и жесткое ядро. | The moisture content is determined by one of the methods given in Annex II of the Standard Layout Determination of Moisture content for dry produce (nuts) (http www.unece.org trade agr info layout laydry_e.pdf). |
Жесткое управление ОЭП и поддерж ка соседей помогли процессу улучшения. | Strong management by the ECO and support from neighbours has achieved the rest. |
Теперь на тебе висит другое обвинение, Лэйси, более жесткое. | Now, you've got a new rap hanging over your head, Lacey, a tough one. |
Финансовое регулирование и демократия | Financial Re Regulation and Democracy |
Регулирование СМИ в Китае | Media regulation in China |
f) рациональное регулирование отходов | (f) Sound waste management |
b) регулирование химических веществ | Follow up to the World Summit on Sustainable Development contribution of the United Nations Environment Programme to the forthcoming session of the Commission on Sustainable Development. |
Законодательство, регулирование и принуждение | Legislation, regulation and enforcement |
Делегация Кубы хотела бы, чтобы было принято более жесткое решение. | The delegation of Cuba wanted aggravated action. |
Жесткое или нет, но эта история привлекла внимание моего отца. | Harsh or not, the story we had had a certain appeal for my father. |
Жесткое, горелое, и самое вкусное блюдо за всю мою жизнь. | Coarse, burnt, and most delicious meal of my life. |
Должен заметить, у него весьма жесткое мнение относительно морских чудищ. | I might add that he has some rather strong ideas on the subject of sea monsters. |
Регулирование, которое нужно произвести, заблокировано. | The adjustment that needs to take place is blocked. |
Регулирование воздействия глобализации на молодежь | Managing the effects of globalization on youth |
Вопросы политики регулирование химических веществ | Policy issues Chemicals management |
i) законодательство, регулирование и лицензирование. | Legislation, regulation and licensing Some of the more fundamental aspects of tourism sustainability, such as employees' rights, visitor safety, and hazardous discharges, have to be controlled by legislation. |
защитить состояние растений (фитосанитарное регулирование) | Such regulations raise concerns in developing countries as instruments that might affect their exports, particularly those with higher value added and those in new and dynamic sectors of international trade. |
Вопросы политики регулирование химических веществ | Policy issues chemicals management |
А. ТЕХНИЧЕСКОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ И СТАНДАРТИЗАЦИЯ | To continue to collect information on national horizontal legislation, structures and practices and to post this information on a special subsection of the website. |
d) межправительственное регулирование международной торговли | (d) Intergovernmental regulations of international trade |
Похожие Запросы : жесткое соединение - жесткое крепление - жесткое основание - жесткое соединение - жесткое торможение - жесткое дерьмо - жесткое пятно - Жесткое управление - жесткое кодирование - жесткое мясо - жесткое требование