Перевод "живет дома" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дома - перевод : живет - перевод : дома - перевод : живет дома - перевод : живет - перевод : дома - перевод : живет дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод :
ключевые слова : Houses Stay House Home Lives Does Lived Living Live

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В подвале дома на Мельхиоровой улице живет семья Лехнер.
In the cellar of a house on Melchior Street lives the Lechner family.
В Лас Хурдес вся семья живет в единственной комнате дома.
Everyone lives in a single room.
Она проследовала за ним до дома, чтобы выяснить, где он живет.
She followed him home to find out where he lived.
Не знаю. Он больше не живет дома. Где же он обитает?
Me neither, he doesn't live at home anymore.
Жахнуть два или три раза в угол дома, где она живет.
Fire two or three rounds at the corner of the house where she lives.
ГЕЙЕСВИЛЛ, ФЛОРИДА. В Соединенных Штатах дома у людей живет около 70 миллионов собак.
GAINESVILLE, FLORIDA There are about 70 million dogs living in human homes in the United States.
Um Амар Абу Sharaekh живет на против дома Хаймата ,он помогал его растить.
Um Amar Abu Sharaekh lives directly opposite Haitham's home and helped raise him.
Другие дома еще стоят, но в них никто не живет из за серьезных повреждений.
Other homes remain standing, but are uninhabitable due to major structural damage.
Это Мэй Вест, она все еще живет дома у служителя зоопарка в Нью Орлинс.
This is Mae West, still alive at a zookeeper's home in New Orleans.
Они заболели, и забота о них стала чьей то обязанностью, особенно для тех, кто живет дома.
They became ill, and their care quickly becomes the responsibility of someone else especially if they live in homes.
Впрочем, те, кто живет на границе Мексики и США, выходя из дома, также берут с собой паспорт.
But some students on the US Mexico border grab something else on their way out the door their passports.
Живет Алби...
Lives Albi...
Он живет...
He lives...
23,3 процента населения живет в домах без душа, ванной комнаты или сауны и с туалетом, расположенным вне дома.
23.3 of the population live in a home without a shower, bath and sauna, and with a toilet outside.
Во время допроса в качестве наказания военные власти отдают приказ о разрушении дома, в котором живет этот человек.
During his interrogation, as a sort of punishment, a military order is issued stipulating that the house this person is living in should be demolished.
Но Сущность не живет до тех пор пока живет тело
But Beingness does not live as long as the body lives.
Где живет Джон?
Where does John live?
Она живет неподалёку.
She lives nearby.
Живет в Париже.
They reside in Paris.
Он живет там.
He lives in there.
Напротив что живет...
Напротив что живет...
Что он живет?
What is a Ger?
Живет в АльтнаШеллах.
Where?
Где он живет?
What's his address?
Где он живет?
Let me go, will ya?
Где живет Иннес?
Where does Innes live?
Где живет Шинза?
Which is Shinza's place?
Бенни живет неподалеку.
Benny doesn't live far away.
Он живет наверху.
He lives upstairs.
Там ведьма живет.
There's a witch in it.
Она живет здесь.
She lives here.
Кто там живет?
Who lives there?
Да, тоже живет.
Right now he does.
Сантона здесь живет?
Is this where the wise woman lives?
Где он живет?
Where's he live?
Там живет Болванщик.
We sing, too.
Где он живет?
WHERE DOES HE FIT IN?
Она живет там?
She still lives there?
Он живет там.
He's living there.
Он живет неподалёку.
He lives nearby.
Где он живет?
Where does he live?
Кто здесь живет?
Well, not that bloke, anyway.
Она живет магазином.
All the better to run her shop.
Здесь Саулюс живет.
Saulius lives here.
Оринсан здесь живет?
Does Orin of the treestump live here?

 

Похожие Запросы : живет один - она живет - сейчас живет - живет до - человек живет - он живет - он живет - она живет - живет стипендия - наследие живет