Translation of "living at home" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'm not living at home anymore. | Я больше не живу дома. |
Mary is still living at home with her parents. | Мэри до сих пор живёт с родителями. |
Living and working at home means you only have one rent to pay. | Жить и работать дома значит платить одну ренту вместо двух. |
Home at last... home at last... | Íŕęîíĺö, äîěŕ... |
She's at home, home! | Она... это... |
F. Expatriate entitlements of staff living in the home | F. Предоставление материальных прав экспатриантов сотрудникам, |
At home | Дома |
At home. | Домой. |
At home. | Sh. |
At home? | Из дому? |
At home? | Домой? |
At home. | Да, дома. |
Widows with unmarried children living at home would qualify for the benefits, which were not dependent on income. | Вдовы, имеющие не состоящих в браке детей, проживающих с ними, вправе получать такие пособия, которые не зависят от размера доходов. |
You know what I mean? You're living at home now, and you got your father and mother there. | Ты возвращаешься домой, там твои мама и папа. |
At home. You have a home phone? | У тебя есть домашний телефон? |
Because the lodgers sometimes also took their evening meal at home in the common living room, the door to the living room stayed shut on many evenings. | Потому что жильцы иногда также принял их ужин дома в общей гостиной, дверь гостиной остались закрыты на много вечеров. |
Homeless at Home | Бездомные у себя дома |
I'm at home. | Я дома. |
Stay at home. | Останься дома. |
Stay at home. | Оставайтесь дома. |
Stay at home. | Оставайся дома. |
Stay at home. | Останьтесь дома. |
Stay at home. | Побудь дома. |
Stay at home. | Побудьте дома. |
Nobody at home? | Никого нет дома? |
It's at home. | Она дома. |
It's at home. | Он дома. |
It's at home. | Оно дома. |
We're at home. | Мы дома. |
He's at home. | Он дома. |
She's at home. | Она дома. |
They're at home. | Они дома. |
Teach at home? | Самим учить? |
Problems at home? | Домашние проблемы? |
Anybody at home? | Есть ктонибудь дома? |
Who's at home? | Кто ещё дома? |
Dad's at home! | Папа дома! |
Stay at home. | Сиди дома. |
Giuliana's at home. | Дома Джулиана. |
Is not supporting me, no money at home, livelihood is not at home, when there is a lie at home. | Не поддерживают меня, ни денег дома, средств к существованию не было дома, когда есть ложь дома. |
At first, I trained at home in Barnaul, then at training camps, and then again at home. | Тренировался сначала дома в Барнауле, потом на сборах, потом снова дома. |
This person on the left is living in their own home. This person on the right is actually living in an assisted living facility. | Человек слева живёт у себя в доме, а человек справа в комплексе с медицинским и бытовым уходом. |
Besides taking proactive measures at home, Governments within the region are sponsoring regional cooperation initiatives aimed at stimulating economic growth and improving people's living standards. | В дополнение к принятию конструктивных мер дома правительства стран региона поддерживают региональные инициативы в области сотрудничества, направленные на стимулирование экономического роста и повышение уровня жизни населения. |
Working at home, parents can spend more time at home with their children. | Работая дома, родители могут проводить больше времени со своими детьми. |
Democracy Begins At Home | Демократия начинается с дома |
Related searches : Home Living - At Home - Assisted Living Home - Living At Risk - Safe At Home - Visit At Home - For At Home - Dinner At Home - Entertaining At Home - Kept At Home - Eat At Home - Works At Home - Study At Home