Перевод "жизненные вопросы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
жизненные вопросы - перевод : жизненные - перевод : вопросы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Важнейшие жизненные вопросы. | Life's essential questions. |
Лучшее, что документальная фотожурналистика предлагает миру это быстрый взгляд на глубокие жизненные вопросы. | At its best, documentary photojournalism offers to the world a glimpse of life's deeper meanings. |
Региональная политическая структура сохранит в центре внимания жизненные, но трудные вопросы, такие как иммиграция. | A regional political structure will maintain the focus on vital but difficult issues such as immigration. |
Жизненные навыки. | Life skills. |
Изучите свои жизненные ситуации. | Examine your life experiences. |
И другие жизненные проблемы. | It covers of course natural disasters. |
Борьба за жизненные принципы Пакистана | The Fight for Pakistan s Soul |
Мы сократили наши жизненные расходы. | We cut our living costs. |
А он пишет жизненные рассказы. | He writes stories. Very downtoearth. |
На это можно поставить жизненные сбережения. | You can bet your life savings on it. |
Так почему обмен улучшает жизненные стандарты? | And why does exchange raise living standards? |
Таким образом, торговля может повысить жизненные стандарты. | In this way, trade can raise living standards. |
Измените немного свои жизненные установки, и всё получится . | It doesn't say, No, just the way you are living, just, you know, modify that a little bit, and you'll be okay. |
В 1987 Кинг получил премию Грэмми за жизненные достижения. | King was given a Grammy Lifetime Achievement Award in 1987. |
И у этих героев разные жизненные пути, разное происхождение. | And these heroes, they come from every walk of life, all sorts of backgrounds. |
Наука до сих пор не способна решить все жизненные проблемы. | Science is still not capable of solving all of life's problems. |
Бог щедро подает, кому хочет, жизненные потребности и размеряет их. | God increases or decreases the fortunes of whosoever He will, and they rejoice in the life of this world. |
На небе ваши жизненные потребности и то, что вам обещано. | There is in the heavens your sustenance, and whatever has been promised you. |
На небе ваши жизненные потребности и то, что вам обещано. | And in the heaven lies your sustenance, and the promise you are given. |
Бог щедро подает, кому хочет, жизненные потребности и размеряет их. | God outspreads and straitens His provision unto whomsoever He will. |
На небе ваши жизненные потребности и то, что вам обещано. | And in heaven is your provision, and that you are promised. |
Бог щедро подает, кому хочет, жизненные потребности и размеряет их. | Allah enlargeth the provision for whomsoever He Willeth and, stinteth. |
На небе ваши жизненные потребности и то, что вам обещано. | And in the heaven is Your provision and that which ye are promised. |
На небе ваши жизненные потребности и то, что вам обещано. | And in the heaven is your provision, and that which you are promised. |
Бог щедро подает, кому хочет, жизненные потребности и размеряет их. | God dispenses the provisions to whomever He wills, and restricts. |
На небе ваши жизненные потребности и то, что вам обещано. | And in the heaven is your livelihood, and what you are promised. |
Бог щедро подает, кому хочет, жизненные потребности и размеряет их. | Allah grants the provision to whomsoever He wills abundantly and grants others in strict measure. |
На небе ваши жизненные потребности и то, что вам обещано. | And in heaven is your provision and also what you are being promised. |
На небе ваши жизненные потребности и то, что вам обещано. | And in the heaven is your providence and that which ye are promised |
Ты и представить себе не можешь, что такое жизненные проблемы. | But you're about to. |
Только во всей этой теории и доктрине отсутствуют жизненные ориентиры. . | There is no life coordinate in this whole theory, this whole doctrine. . |
Такие совещания высвечивают наиболее жгучие вопросы, такие, как коренная причина конфликта, а также необходимость положить конец насилию и деятельности по созданию поселений и улучшить жизненные условия палестинского народа. | The meetings highlight the most pressing issues, such as the root cause of the conflict, as well as the need to end violence and settlement activities and to improve the living conditions of the Palestinian population. |
Большая часть веса останется, а жизненные перспективы такого человека значительно ухудшатся. | Most of the weight will remain, and one s life prospects will have worsened significantly. |
Пока вы спите, ваши жизненные функции замедляются, а температура тела падает. | While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. |
А вам на земле постоянное жилище и жизненные потребности до времени . | On earth will be a dwelling place for you and an enjoyment for a time. |
А вам на земле постоянное жилище и жизненные потребности до времени . | And you will have residence on earth, and enjoyment for a while. |
А вам на земле постоянное жилище и жизненные потребности до времени . | Henceforth you shall dwell and provide for yourselves on the Earth for a specified period. |
А вам на земле постоянное жилище и жизненные потребности до времени . | There shall be for you on earth a habitation and provision for a time. |
Для всех этих групп жизненные неурядицы начинаются с самого раннего возраста. | For all of these groups, disadvantage begins in the early years. |
(Ж) Кроме того, мне интересны жизненные детали (Ж) на периферии полотна. | And then I also feel pulled to anecdotal details that are around the periphery. |
Это политические вопросы, экономические вопросы, вопросы стратегии. | Those are political questions, economic questions, strategic questions. |
Невзирая на все эти усилия, однако, жизненные условия в лагере остаются плохими. | Despite these efforts, however, the living conditions at the camp remain poor. |
Вознаграждение от Господа твоего лучше всякого Он наилучший из доставляющих жизненные потребности. | In that case the tribute of your Lord is better, for He is the best of providers. |
Вознаграждение от Господа твоего лучше всякого Он наилучший из доставляющих жизненные потребности. | So the reward of your Lord is the best and He is the Best Provider of Sustenance. |
Вознаграждение от Господа твоего лучше всякого Он наилучший из доставляющих жизненные потребности. | Yet the tribute of thy Lord is better, and He is the best of providers. |
Похожие Запросы : жизненные ценности - жизненные обстоятельства - жизненные перспективы - жизненные потребности - жизненные средства - жизненные обязательства - жизненные принципы - жизненные потребности - жизненные процессы - жизненные события - жизненные привычки - жизненные функции - жизненные траектории