Перевод "жилой дом по уходу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дом - перевод : дом - перевод : Жилой - перевод : дом - перевод : по - перевод : дом - перевод : дом - перевод : дом - перевод : дом - перевод : жилой дом по уходу - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Жилой дом | Apartment building |
Типовой жилой дом. | Typical apartment building. |
жилой дом в аренду. | Provision of a house to be rented. |
Дикий слон разрушил жилой дом в Димапуре. | Wild elephant destroys residential houses in Dimapur. |
В ходатайстве авторов указывался жилой дом, расположенный по следующему адресу улица Павлова, 11, Минск. | The authors' application referred to a housing block at 11 Pavlova Street in Minsk. |
Также благодаря ассоциации был организован дом престарелых и отделение по уходу для пожарных страны. | It is on the grounds of the FASNY Firemen's home, the first nursing home for firemen in the country. |
Услуги по уходу | Care |
Используя эту технику, Барри смог изучить достаточно о строительстве, чтобы восстановить разрушенный жилой дом. | Using this technique, Barry was able to learn enough about building work to rebuild a destroyed apartment building. |
Учреждения по уходу за детьми. | Child care facilities. |
Жилой домStencils | House |
Вы знаете, что Наш дом предлагает все, от пищевой промышленности, до службы по уходу за нашими друзьями в больнице. | You know that Our Home offers everything from food factories, to services for visiting friends in recovery. |
По данным переписи населения 2000 года в Аптон проживало 872 человека, 255 семей, насчитывалось 359 домашних хозяйств и 441 жилой дом. | 2000 census As of the census of 2000, there were 872 people, 359 households, and 255 families residing in the town. |
По данным переписи населения 2000 года в Фэрвью проживало 277 человек, 63 семьи, насчитывалось 81 домашнее хозяйство и 91 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 277 people, 81 households, and 63 families residing in the CDP. |
По данным переписи населения 2000 года в Брукхерсте проживало 192 человека, 58 семей, насчитывалось 73 домашних хозяйства и 81 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 192 people, 73 households, and 58 families residing in the CDP. |
По данным переписи населения 2000 года в Ролстоне проживало 233 человека, 74 семьи, насчитывалось 96 домашних хозяйств и 101 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 233 people, 96 households, and 74 families residing in the CDP. |
По данным переписи населения 2000 года в Мандерсоне проживало 104 человека, 27 семей, насчитывалось 44 домашних хозяйств и 51 жилой дом. | 2000 census As of the census of 2000, there were 104 people, 44 households, and 27 families residing in the town. |
По данным переписи населения 2000 года в Алте проживало 400 человек, 104 семьи, насчитывалось 141 домашнее хозяйство и 181 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 400 people, 141 households, and 104 families residing in the CDP. |
По данным переписи населения 2000 года в Кейси проживало 249 человек, 69 семей, насчитывалось 103 домашних хозяйств и 121 жилой дом. | 2000 census As of the census of 2000, there were 249 people, 103 households, and 69 families residing in the town. |
По данным переписи населения 2000 года в Эрмитидже проживало 769 человек, 142 семьи, насчитывалось 219 домашних хозяйств и 361 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 769 people, 219 households, and 142 families residing in the town. |
По данным переписи населения 2000 года в Джорджтауне проживало 126 человек, 33 семьи, насчитывалось 55 домашних хозяйств и 71 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 126 people, 55 households, and 33 families residing in the town. |
По данным переписи населения 2000 года в Летоне проживало 201 человек, 56 семей, насчитывалось 80 домашних хозяйств и 91 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 201 people, 80 households, and 56 families residing in the town. |
По данным переписи населения 210006 года в Хигдене проживал 101 человек, 34 семьи, насчитывалось 52 домашних хозяйств и 141 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 101 people, 52 households, and 34 families residing in the town. |
По данным переписи населения 2000 года в Гринленде проживало 907 человек, 259 семей, насчитывалось 335 домашних хозяйств и 361 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 907 people, 335 households, and 259 families residing in the city. |
По данным переписи населения 2000 года в Хаттиге проживало 731 человек, 197 семей, насчитывалось 282 домашних хозяйств и 321 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 731 people, 282 households, and 197 families residing in the city. |
По данным переписи населения 2000 года в Норфлете проживало 822 человека, 236 семей, насчитывалось 311 домашних хозяйств и 321 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 822 people, 311 households, and 236 families residing in the city. |
По данным переписи населения 2000 года в Тейлоре проживало 566 человек, 166 семей, насчитывалось 220 домашних хозяйств и 251 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 566 people, 220 households, and 166 families residing in the city. |
По данным переписи населения 2000 года в Палестин проживало 741 человек, 209 семей, насчитывалось 299 домашних хозяйств и 321 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 741 people, 299 households, and 209 families residing in the city. |
По данным переписи населения 2000 года в Хайленде проживало 986 человек, 309 семей, насчитывалось 403 домашних хозяйств и 501 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 986 people, 403 households, and 309 families residing in the city. |
По данным переписи населения 2000 года в Спаркмене проживало 586 человек, 167 семей, насчитывалось 237 домашних хозяйств и 291 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 586 people, 237 households, and 167 families residing in the city. |
По данным переписи населения 2000 года в Боксайте проживало 432 человека, 127 семей, насчитывалось 161 домашнее хозяйство и 171 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 432 people, 161 households, and 127 families residing in the town. |
По данным переписи населения 2000 года в Сейлеме проживал 1591 человек, 412 семей, насчитывалось 679 домашних хозяйств и 781 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 1,591 people, 679 households, and 412 families residing in the city. |
По данным переписи населения 2000 года в Хенсли проживало 150 человек, 38 семей, насчитывалось 59 домашних хозяйств и 71 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 150 people, 59 households, and 38 families residing in the CDP. |
По данным переписи населения 2000 года в Грейди проживало 523 человека, 142 семьи, насчитывалось 184 домашних хозяйств и 241 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 523 people, 184 households, and 142 families residing in the city. |
По данным переписи населения 2000 года в Менифи проживал 311 человек, 83 семьи, насчитывалось 116 домашних хозяйств и 141 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 311 people, 116 households, and 83 families residing in the town. |
По данным переписи населения 2000 года в Делле проживал 251 человек, 73 семьи, насчитывалось 115 домашних хозяйств и 121 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 251 people, 115 households, and 73 families residing in the town. |
По данным переписи населения 2000 года в Ферндейлe проживало 233 человека, 68 семей, насчитывалось 83 домашних хозяйств и 91 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 233 people, 83 households, and 68 families residing in the CDP. |
По данным переписи населения 2000 года в Ялахe проживало 1175 человек, 385 семей, насчитывалось 521 домашнее хозяйство и 601 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 1,175 people, 521 households, and 385 families residing in the CDP. |
По данным переписи населения 2000 года в Бронсонe проживало 964 человека, 256 семей, насчитывалось 370 домашних хозяйств и 431 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 964 people, 370 households, and 256 families residing in the town. |
По данным переписи населения 2000 года в Макинтошe проживало 453 человека, 133 семьи, насчитывалось 227 домашних хозяйств и 271 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 453 people, 227 households, and 133 families residing in the town. |
По данным переписи населения 2000 года в Маналапанe проживало 321 человек, 107 семей, насчитывалось 167 домашних хозяйств и 271 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 321 people, 167 households, and 107 families residing in the town. |
По данным переписи населения 2000 года в Дженнингсe проживало 833 человека, 205 семей, насчитывалось 282 домашних хозяйств и 321 жилой дом. | Demographics As of the census of 2000, there were 833 people, 282 households, and 205 families residing in the town. |
По данным переписи населения 2000 года в Боуэрсвилле проживало 290 человек, 85 семей, насчитывалось 111 домашних хозяйств и 121 жилой дом. | 2000 census As of the census of 2000, there were 290 people, 111 households, and 85 families residing in the village. |
Белый дом изначально назывался Муниципальные квартиры и был открыт в 1963 году как дешевый жилой комплекс. | The White Building was originally called the Municipal Apartments and was inaugurated in 1963 as a low cost housing complex. |
В 1950 х годах в Санни Айлс был построен первый жилой частный дом на одну семью. | The average household size was 1.87 and the average family size was 2.55. |
Жилой дом, квартира или отдельные их части, если осужденный и его семья постоянно в них проживают. | A dwelling house, apartment or individual parts of the same, if the convicted person and his family permanently reside in them. |
Похожие Запросы : жилой дом - жилой дом - жилой дом - жилой дом - жилой дом - жилой дом - жилой дом - жилой дом - жилой дом - частный жилой дом - жилой дом квартира - индивидуальный жилой дом - единый жилой дом - по уходу