Перевод "жить так" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
жить - перевод : Жить - перевод : так - перевод : так - перевод : так - перевод : жить так - перевод : жить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так нельзя жить! | 'One can't live like this! |
Так нельзя жить. | You can't live like that. |
Так продолжает жить легенда. | So the legend lives on. |
Вот так надо жить. | This is how to live. |
Так дальше жить нельзя. | We cannot tolerate this kind of life anymore. |
Я устал так жить. | I'm tired of living this kind of life. |
Я устала так жить. | I'm tired of living this kind of life. |
Вам нравится так жить? | Do you enjoy living like this? |
Тебе нравится так жить? | Do you enjoy living like this? |
Вам нравится так жить? | Do you enjoy living like that? |
Тебе нравится так жить? | Do you enjoy living like that? |
Я устал так жить. | I'm tired of living like this. |
Нахуй так жить, ребята? | Why the fuck live like this, guys? |
Как можно так жить? | How do you live like this? |
Как можно так жить? | And what about you? |
Я собираюсь жить так. | I am going to live like that. |
Так жить... это дорого. | Living like this... it's expensive. |
Нельзя так жить больше. | We can't go on like this. |
Так зачем жить дальше,.. | Why let yourselves be squeezed by Lorenzo and company? |
Так дальше жить нельзя. | We have to! |
Уж ношу я смерти жало! Жить недолго, жить так мало... | How should you know my life is threatened by a cruel disease? |
Я так жить не могу. | I can't live this way anymore. |
Я так жить не могу. | I can't live like this. |
Я так жить не могу. | I can't live that kind of life. |
Я не хочу так жить. | I don't want to live like this. |
Не могу больше так жить. | I can't live like this anymore. |
Я не хочу так жить. | I don't want to live this way. |
Хотел бы ты так жить? | Would you want to live like that? |
Ты бы хотел так жить? | Would you want to live like that? |
Вы бы хотели так жить? | Would you want to live like that? |
Том не хочет так жить. | Tom doesn't want to live like that. |
Я не буду так жить. | I won't live like that. |
Я не хочу так жить. | I don't want to live like that. |
Я не хочу так жить. | I don't want to live that way. |
Как ты можешь так жить? | How can you live like this? |
Как вы можете так жить? | How can you live like this? |
Так же как жить бесцельно. | It's the same thing for those living a life without purpose. |
Сможем ли мы так жить? | I will never say anything that couldn't stand as the last thing I ever say. Now, can we do that? |
Я не буду так жить! | I won't live like that! |
Я не смогу так жить | I couldn't live |
Лучше умереть, чем жить так! | We might as well die as live like this. |
Он ведь так хотел жить. | He wanted so much to live. |
Так вот, я хочу жить. | This is my chance for life and I won't let him go. |
Это лучше, чем жить так. | It's better than going on this way. |
Буду жить так, как он. | I'll live like he did. |
Похожие Запросы : жить) - так так так - так так - так так - так-так - так-так - так так - жить хорошо