Перевод "заботливой отец" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отец - перевод : заботливой - перевод : отец - перевод : заботливой отец - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты сделал бунтарку из заботливой дочери беспечного отца.
You made a rebel of a careless man's careful daughter
Она была неспособна любить. Или быть нежной, или заботливой.
She was incapable of love or tenderness or decency.
Она должна быть ниже, чем я, нерешительной, доброй, понимающей, заботливой, чуткой
They have to be a bit shorter than me, insecure, kind, including, caring, empathic, engaged.
Он жил счастливой полноценной жизнью. Наверное благодаря своей успешной, приносящей удовольствие работе, заботливой семье, и активной общественной жизни.
He enjoyed life to the full, and this was probably because he had a successful, fulfilling job and a caring family and was able to participate socially.
Отец! Отец!
Father!
Отец, отец, помогите!
Father, Father, help me!
Когда новый ребенок появлялся в сопровождении заботливой мамы, мы могли выразить друг другом взглядом, что этот ребенок будет эль белем .
When a new kid arrived, accompanied by a doting mother, we could convey to one another with a mere glance that the kid would be an elé belé.
Святой отец, святой отец.
Mon pere, mon pere.
Вы его отец? Отец.
You're Pop Doyle, the boy's father?
Отец вернулся, отец увидел мать.
Father returned, father saw mother.
Отец...отец, я так волновалась.
Dad, I was so worried.
Салма, отец Вифлеема Хареф, отец Бефгадера.
Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Beth Gader.
Салма, отец Вифлеема Хареф, отец Бефгадера.
Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Beth gader.
Мой отец... Я говорю, ваш отец...
My father's... I said your father...
Отец!
Father!
Отец!
Hello.
Отец...
Dad.
Отец!
Dad, dad.
Отец
Father
Отец,
Father,
Отец...
Father...
Отец...
Father... Translated by 8thSin http fansub.d addicts.com User 8thSin
Отец!
Father!
Отец!
Dad!
Отец...
But Father...
Отец...
Father.
отец.
She is my guest, father.
Отец!
Father! .......
ОТЕЦ!
FATHER!
Отец.
Father.
Отец?
Well, Father?
Отец?
He is?
Отец...
I can't even face my friends.
Отец.
How are you? How much time?
Отец!
Pa, shh!
Отец!
Pa!
Отец.
Now...
Отец!
Dad.
Отец.
Grandpa.
Отец?
Father.
Отец?
Father's name?
Отец?
Father? Mm?
Отец
Daughters, come!
Отец!
Why, Father!
Отец.
Who gave them to you?

 

Похожие Запросы : ее отец - приемный отец - крестный отец - пожилой отец - как отец - отчужден отец - новый отец - чей отец - любимый отец - отец-алкоголик - отец ребенка