Перевод "крестный отец" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Крестный отец Франкито Билли Джо Армстронг. | He is the godson of Billie Joe Armstrong. |
Крестный | Godfather. |
Да, крестный. | Yes, Godfather. |
Прощай, крестный. | Goodbye, Godfather. |
Здравствуйте, крестный! | Good evening, godfather! |
Шестой крестный отец Ямагути гуми в настоящее время отбывает срок в тюрьме до 2011 года. | Once he is released, it is anticipated that he will direct a major drive to revitalize his organization through both its traditional and new illegal activities. |
Шестой крестный отец Ямагути уми в настоящее время отбывает срок в тюрьме до 2011 года. | The sixth godfather of Yamaguchi Gumi is now in prison until 2011. |
30 декабря 1996 года опубликовал в журнале Форбс статью Крестный отец Кремля? (Godfather of the Kremlin? | In 1996, he wrote a cover story for Forbes titled Godfather of the Kremlin? |
Они впервые встретились в 1957 году на вечеринке, когда его крестный отец, Джеймс МакХью, познакомил их. | They had first met in 1957 at a party when his godfather, Jimmy McHugh, introduced them. |
для обсуждения плана, как грохнуть начальника полиции, как это было в классической сцене из фильма Крестный отец . | A time for plotting to whack the chief of police, like in this classic scene from The Godfather. |
Посмотрим, что твой крестный привез тебе | Let's see what your godfather brought you. |
Это потому что я твой крестный | That's why I'm your godfather. |
Однако этот крестный путь прослужил религиозным паломникам недолго. | However, this Way of the Cross did not serve religious pilgrims long. |
Самое время для беспокойств, происшествий, тоски, для обсуждения плана, как грохнуть начальника полиции, как это было в классической сцене из фильма Крестный отец . | A time for inconveniences, mishaps, yearnings. A time for plotting to whack the chief of police, like in this classic scene from The Godfather. |
Съехалось около 15 тысяч половников, вечером начался крестный ход вокруг озера. | About 15,000 pilgrims gathered, and in the evening the procession around the lake started. |
В предместьях города Крестный путь () согласно католической традиции был создан в 1846. | Culture In the outskirts of the town the Way of the Cross according to the Catholic tradition was created in 1846. |
Как только условия созрели , в апреле 1929 года крестный отец Федерального Резерва Пол Уорберг разослал своим друзьям секретный циркуляр с предупреждением о грядущем кризисе и депрессии по всей стране. | When all was in readiness, in April of 1929, Paul Warburg, the father of the Fed, sent out a secret advisory warning his friends that a collapse and nationwide depression was certain. |
Верующие здесь проходят Путь Скорби или Крестный Путь Иисуса (по латыни Виа Долороза). | Believers walk through the Way of Grief or Via Dolorosa. |
Её дедушка актёр Ранс Говард, дядя актёр Клинт Ховард, а её крестный отец актёр Генри Винклер, который сыграл одну из главных ролей в фильме Счастливые Дни вместе с её отцом. | Her paternal grandparents are actors Rance Howard and Jean Speegle Howard her uncle is actor Clint Howard and her godfather is actor Henry Winkler, who co starred on Happy Days with her father. |
Отец! Отец! | Father! |
Отец, отец, помогите! | Father, Father, help me! |
Святой отец, святой отец. | Mon pere, mon pere. |
Вы его отец? Отец. | You're Pop Doyle, the boy's father? |
Так как их количество в ходе истории изменялось, в XVIII веке крестный путь в Микулове имел 14 стояний. | Because their number varied historically, the Way of the Cross was even brought to Mikulov in the 18th century with 14 stops. |
Отец вернулся, отец увидел мать. | Father returned, father saw mother. |
Отец...отец, я так волновалась. | Dad, I was so worried. |
В числе приглашенных были режиссер Стивен Спилберг (крестный Гвинет), кинозвезды Камерон Диас, Роберт Дауни младший, Лив Тайлер и другие. | The invited persons included director Steven Spielberg (the godfather of Gwyneth), movie stars Cameron Diaz, Robert Downey Jr., Liv Tyler and others. |
Область, где проходит крестный путь, является известной природной заповедной зоной, здесь вы можете понаблюдать например, за редкими видами бабочек. | The area where the Way of the Cross stands, is a nature reserve, you can observe, for example, rare butterflies. |
Салма, отец Вифлеема Хареф, отец Бефгадера. | Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Beth Gader. |
Салма, отец Вифлеема Хареф, отец Бефгадера. | Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Beth gader. |
Мой отец... Я говорю, ваш отец... | My father's... I said your father... |
Отец! | Father! |
Отец! | Hello. |
Отец... | Dad. |
Отец! | Dad, dad. |
Отец | Father |
Отец, | Father, |
Отец... | Father... |
Отец... | Father... Translated by 8thSin http fansub.d addicts.com User 8thSin |
Отец! | Father! |
Отец! | Dad! |
Отец... | But Father... |
Отец... | Father. |
отец. | She is my guest, father. |
Отец! | Father! ....... |
Похожие Запросы : ее отец - приемный отец - пожилой отец - как отец - отчужден отец - новый отец - чей отец - заботливой отец - любимый отец - отец-алкоголик - отец ребенка - доктор отец