Перевод "зависимые работники" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
зависимые работники - перевод : зависимые работники - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Наемные (зависимые) работники обычно не рассматриваются в качестве фермерских домохозяйств. | Hired (dependent) workers are not usually considered to be agricultural households. |
и зависимые заморские территории | (f) The contributions, made since 1983, to the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture |
Использовать платформо зависимые шрифты | Use Platform Fonts |
Подразделяются на зависимые и независимые. | Like in English, there are uncountable nouns. |
Использовать платформо зависимые шрифтыNAME OF TRANSLATORS | Use platform fonts |
Зависимые игроки являются экспертами в самообмане. | Compulsive gamblers are experts in self deception. |
Работники бастуют. | The workers are striking. |
Требуются работники! | Workers needed! |
Работники кооператива | Employees of the co operative |
Где работники? | Where are the workers? |
Руководящие работники и специалисты, а также работники старшего звена управления. | Management and Professional levels, and Senior Executives. |
Складские работники, ОО4 | Store Workers (GS 4) |
Требуются работники мужчины. | Help wanted. Men. |
Зависимые территории должны по возможности стремиться к достижению экономической самостоятельности. | The dependent Territories must look to attain economic self sufficiency to the extent possible. |
Сюда относятся домашняя прислуга, работники ферм и работники, занятые неполный рабочий день. | These include domestic workers, farm workers and part time workers. |
Все зависимые территории Великобритании являются британскими, поскольку они хотят быть таковыми. | All the British dependent Territories were British because they wanted to be. |
Некоторые работники станут менеджерами. | Some workers will become managers. |
Работники должны носить униформу. | Employees are required to wear uniforms. |
Медицинские работники помогают нуждающимся. | Health workers aid people in need. |
Работники хотят организовать профсоюз. | The employees want to form a union. |
b) Работники наемного труда | (b) Employees |
ii) Работники нефизического труда | (ii) Non manual workers |
b) административные работники и | (b) An administrative employee and |
С. Работники государственного сектора | C. Public sector personnel |
Его работники воодушевлены усилием. | His employees are inspired by the effort. |
Фермеры и заводские работники. | They are farmers and factory workers. |
Медицинские работники американского консорциума | Nurses and practitioners at U.S. healthcare system |
В условиях Индии имеются такие удивительные люди, медицинские работники под названием работники ASHA. | In India, there is a context of these amazing people, the health care workers called ASHA workers. |
Зависимые от поддержки государства не могут просто наплевать на свои международные обязательства. | Aid dependent states cannot simply thumb their noses at their international obligations. |
Вместо этого, частично зависимые СМИ начали сообщать об уличных продавцах, атакующих чэнгуаньцев. | Instead, party affiliated media outlets have started picking up news about street vendors attacking Chengguans. |
Зависимые территории должны прилагать усилия для максимально возможного достижения уровня экономической самообеспеченности. | The dependent Territories must seek to attain economic self sufficiency in so far as they could. |
Работники автомобильной промышленности Мексики зарабатывают в три раза больше чем аналогичные работники в Китае. | China's much lower labor costs mean that Mexican jobs and income levels are directly at risk. |
Работники автомобильной промышленности Мексики зарабатывают в три раза больше чем аналогичные работники в Китае. | Mexican autoworkers earn three times as much as Chinese autoworkers. |
Станут Ли Работники Собственниками Компаний? | Is Employee Ownership Coming Back? |
Работники компании вышли на забастовку. | Workers at the company went on a strike. |
Работники протестовали против сверхурочной занятости. | The employees demurred at working overtime. |
Японские офисные работники очень усердные. | Japanese office workers work very hard. |
Работники требовали разговора с владельцем. | The workers demanded that they talk with the owner. |
местонахождение домашних хозяйств непостоянные работники | Residence of households non permanent workers |
Кухонные работники 143 86 (57) | Kitchen workers 143 86 (57) |
Работники прачечной 27 28 1 | Launderers 27 28 1 |
Ну, офисные работники и компьютеры. | Well, the clerks are the computers. |
Офисные работники стали программировать таблицы. | So office workers became programmers of spreadsheets. |
Мы оба работники широкого профиля. | Both are generalists. |
Нам не нужны механические работники. | We don't need mechanized workers. |
Похожие Запросы : зависимые меры - зависимые данные - зависимые территории - зависимые отношения - зависимые дети - зависимые дети - зависимые люди - зависимые преимущества - зависимые факторы - зависимые события - зависимые таблицы - зависимые родственники - квалифицированные работники