Перевод "зависит от местности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Размер личной территории тигра сильно зависит от местообитания, обилия добычи, и, в случае самцов, от наличия на данной местности самок. | The size of the home range mainly depends on prey abundance, and, in the case of males, on access to females. |
Зависит от | Depends on |
Зависит от контекста. | It depends on the context. |
Зависит от погоды. | It depends on the weather. |
От тебя зависит. | That depends on you. |
Зависит от фирм. | Well, it's up to the firms. |
Зависит от элемента. | It depends on the unit. |
Зависит от публики. | It depends on the audience. |
Зависит от чаевых. | That depends on the tip. |
Зависит от тебя. | That's entirely up to you. |
Зависит от МакДональда. | That depends on MacDonald. |
Зависит от цифр. | Depends on the figures. |
Это зависит от... | No, I mean deeply angry. |
Зависит от погоды. | Depends on the weather. |
Экономика Нигера в значительной степени зависит от натурального сельского хозяйства, в котором занято почти 82 процента проживающего в сельской местности населения. | The economy of the Niger is heavily dependent on subsistence farming, the occupation of almost 82 per cent of the population living in rural areas. |
Все полностью зависит от тебя. Зависит, сбудется ли желание. | To make Geppetto's wish come true will be entirely up to you. |
Все зависит от бюджета. | It all depends on one s budget. |
Предсказуемость зависит от ответственности. | Predictability depends on accountability. |
Это зависит от контекста. | That depends on the context. |
Это зависит от контекста. | It depends on the context. |
Это зависит от ситуации. | It depends on the context. |
От чего зависит доход? | What drives the revenue here? |
Это зависит от Вас. | It is up to you. |
Всё зависит от погоды. | It all depends on the weather. |
Цена зависит от размера. | The price depends on the size. |
От результата зависит многое. | Much depends upon the result. |
Многое зависит от результата. | Much depends upon the result. |
Это зависит от погоды. | It depends on the weather. |
Это зависит от тебя. | It depends on you. |
Это зависит от тебя. | That depends on you. |
Том зависит от Мэри. | Tom depends on Mary. |
Это зависит от вас. | It depends on you. |
Всё зависит от результатов. | Everything depends upon the results. |
Она зависит от мужа. | She's dependent on her husband. |
Это зависит от вас. | That depends on you. |
Это от нас зависит. | It's up to us. |
Это зависит от Тома. | That's up to Tom. |
Это от меня зависит. | It's up to me. |
Это зависит от обстоятельств. | It depends on the circumstances. |
Всё зависит от денег. | Everything depends on money. |
Все зависит от Тома. | It all depends on Tom. |
Зависит от моего настроения. | It depends on my mood. |
Успех зависит от усилий. | Success depends on effort. |
Все зависит от страсти. | It is all about passion. |
Это зависит от тебя. | At least for now. I'm going. |
Похожие Запросы : зависит от - зависит от - зависит от - зависит от - зависит от - зависит от - зависит от - зависит от - зависит от - зависит от - зависит от - зависит от - зависит от - зависит от