Перевод "заводить друзей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

заводить друзей - перевод : заводить друзей - перевод :
ключевые слова : Friends Friend Many Best Shouldn Making Start Having

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тому легко заводить друзей.
It's easy for Tom to make friends.
Тому было тяжело заводить друзей.
Tom had a hard time making friends.
Тому было трудно заводить друзей.
Tom found it hard to make friends.
В молодости заводить друзей легко.
Making friends is easy when you're young.
В лагерях невозможно заводить нормальных друзей.
You can t make any real friendships in the camps.
Я не хочу заводить новых друзей!
I don't want to make new friends!
Интровертам часто трудно заводить новых друзей.
Introverts often find it difficult to make new friends.
Потвоему, Баллин запрещает мне заводить друзей?
It's Ballin who objects to my having friends?
Заводить друзей легко даже в новых местах.
It is easy to make friends even in the new places.
Я здесь не для того, чтобы заводить друзей.
I'm not here to make friends.
Новое приложение помогает россиянам заводить друзей и преследовать жертв
New tool helps Russians make friends, target victims
А те, у кого не было друзей, начали их заводить.
And those without friends started making them.
Всё равно мистер Блессингтон сказал нам заводить компании новых друзей.
Anyway, Mr. Blessington said to make friends for the company.
Нужны навыки общения умение заводить друзей, разрешать конфликты, быть вежливым и приятным.
Well, there are social skills making friends, solving conflicts, being pleasant and polite.
Вы должны стать ее другом, чтобы ей не пришлось заводить других друзей.
You've got to be her friend so that she won't need other friends.
когда может преодолеть природную робость, которая когданибудь помешает ей легко заводить друзей.
when she has overcome the initial shyness, which sometimes prevents her making friends easily. Are you shy?
Теоретически, заводить друзей на расстоянии в полсвета становится настолько же легко, как по соседству.
Theoretically, it makes it as easy to form friendships halfway around the world as opposed to right next door.
Заводить?
Shall I open?
То му трудно заводить знакомства.
Tom has trouble making friends.
Зачем мне заводить собаку?
Why should I get a dog?
Иначе зачем их заводить?
Or else why bother?
На него карточку заводить?
Can I get the personnel file on SchmidtLausitz?
Когда ты собираешься заводить детей?
When are you going to have kids?
Отец запретил мне заводить кота.
My father forbade me from having a pet cat.
Отец запретил мне заводить кошку.
My father forbade me from having a pet cat.
Стоит ли мне заводить детей?
He died when I was 11.
Им вы сможете заводить замки.
You can wind up the locks.
Джим, похоже, владеет искусством заводить подружек.
Jim seems to know the art of making friends with girls.
Пожалуйста, скажите мне, как заводить мотор.
Please tell me how to start the engine.
Она спросила его, как заводить машину.
She asked him how to turn on the machine.
Отец не разрешает мне заводить кота.
My father does not allow me to have a cat.
Отец не разрешает мне заводить собаку.
My father does not allow me to have a dog.
Я ещё не готов заводить детей.
I'm not ready to have kids yet.
Ты слишком разборчива, чтобы заводить военного.
You'd be too discreet to pick an Army man.
Иногда, правда, я забываю их заводить.
Only sometimes I forget to wind it.
ЕВРЕЙ Заводить детей в наши дни? !
Having a child in this day and age?
Поскольку, в каком то смысле, это идеальная технология для размышления. Теоретически, заводить друзей на расстоянии в полсвета становится настолько же легко, как по соседству.
Because, in some sense, it's the ideal kind of technology to think about. Theoretically, it makes it as easy to form friendships halfway around the world as opposed to right next door.
Зачем заводить детей, если их можно усыновить?
Why have kids when you can adopt?
И на самом деле, через такое общение я впервые начала заводить друзей среди людей, которые прежде казались большой аморфной группой где то там, вроде бы, вдали.
And in fact, through those interactions, for the first time, I was starting to get to be friends with some of those people in that big amorphous group out there that was supposed to be far away.
Величайшие демократические политики способны заводить множество поверхностных знакомств.
The greatest democratic politicians have a large capacity for shallow friendships.
Лайла в своем возрасте не готова заводить ребенка.
Layla doesn't feel like having a child at her age.
Большая часть Вашего успеха является способность заводить знакомства.
That's a big part of your success is your ability to network.
А каждому из них можно заводить по четыре жены.
They're allowed four wives each too.
Друзей! Знаю, я ваших друзей!
I know your friends.
В соответствии с концепцией политики по вопросам детей и семьи государство поддерживает право каждого человека свободно решать, заводить ли и когда заводить семью и детей.
The state's child and family policy conception supports the right of every person to decide freely when and whether to start a family and have children.

 

Похожие Запросы : заводить машину - среди друзей - найти друзей - Facebook друзей - список друзей - пригласить друзей - Общество друзей - у друзей - для друзей - Несколько друзей - отсутствие друзей - собрать друзей - пригласите друзей