Перевод "завод изготовитель" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

завод - перевод : завод - перевод : завод изготовитель - перевод : завод изготовитель - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Завод изготовитель
Manufacturer's name
завод изготовитель
Drive independent dependent mains operated 1
Завод изготовитель должен письменно обязаться
The manufacturer shall give an undertaking in writing that he will
7.1.5.1.2 завод изготовитель транспортного средства
Vehicle manufacturer
Завод изготовитель информирует о значениях βc и Nc.
The manufacturer shall supply the values for βc and Nc
Завод изготовитель информирует о значениях Hm и Nm.
The manufacturer shall supply the values for Hm and Nm.
Завод изготовитель передает сборщику перечень частей, соответствующих поставленному комплекту.
The manufacturer shall provide the assembler with a parts list corresponding to the kit delivered.
Завод изготовитель ведет учет серийных номеров комплектов, передаваемых сборщику.
The manufacturer shall keep a record relating kit serial numbers and the assemblers to which the kits were supplied.
Завод изготовитель передает с каждым набором подробные инструкции, касающиеся сборки.
The manufacturer shall provide detailed assembly instructions with each kit.
При помощи этой идентификации завод изготовитель подтверждает, что поставляемое оборудование соответствует требованиям надлежащего документа.
The manufacturer shall, by the use of this identification, affirm that the equipment supplied conforms to the corresponding document.
Второе испытание может проводиться на том же образце, если против этого не возражает завод изготовитель .
Another load speed test must be carried out on a second sample of the same tyre type as specified in paragraph 3. of Annex 7. The second test may be carried out on the same sample if the manufacturer agrees.
Завод изготовитель специального предупреждающего огня указывает положение специального предупреждающего огня по отношению к исходной оси.
The manufacturer of the special warning lamp shall indicate the position of the special warning lamp in relation to the reference axis.
Завод изготовитель удостоверяет, что сборщик компетентен производить сборку комплекта в соответствии с инструкциями завода изготовителя.
The manufacturer shall attest that the assembler has the competence to assemble the kit in accordance with the manufacturer's instructions.
Компетентный орган уведомляет в письменной форме завод изготовитель о своем решении о допущении по типу конструкции.
The competent authority shall notify the manufacturer in writing of its decision to grant approval by design type.
Завод изготовитель поставляет по крайней мере все части, использовавшиеся в ходе испытания для допущения типа СПС.
The manufacturer shall supply at least all parts as used in the ATP type approval test.
Завод изготовитель заполняет заявление о соответствии комплекта кузова протоколу испытания для допущения типа СПС (Образец 11).
The manufacturer shall complete the Declaration of compliance of the kit body with the ATP type approval test report (Model No. 11).
Завод изготовитель огня должен передать информацию о монтаже для обеспечения правильной установки различных деталей на транспортном средстве.
The lamp manufacturer must supply mounting information to ensure that the various units are correctly mounted on a vehicle.
d) для баллонов вместимость завод изготовитель тип дата истечения срока эксплуатации или дата замены, если таковая существует
(d) for the containers capacity manufacturer type date of expiry or replacement date, if it exists
6.1.5 Завод изготовитель может измерять угол, закрываемый каждой передней стойкой кузова, либо на транспортном средстве, либо на чертежах.
6.1.5 The manufacturer may measure the angle of obstruction either on the vehicle or in the drawings.
Административный орган, оформляющий официальные утверждения, должен обеспечить, чтобы завод изготовитель полностью соблюдал все ограничения, установленные для данной поправки.
The Type Approval Authority shall ensure that the manufacturer complies fully with all restrictions placed upon the amendment.
с) Завод изготовитель организация, которая отвечает за разработку конструкции комплекта и которой было выдано свидетельство об испытании типа.
(c) Manufacturer means the enterprise that has design responsibility for the kit and to which the Type Test Certificate has been issued.
Для каждого положения пассажирского сиденья, расположенного по направлению движения, и для каждого положения системы ISOFIX завод изготовитель должен либо
The 3 D H machine should not be left loaded on the seat assembly longer than the time required to perform the test.
Завод изготовитель должен указать в своей заявке опознавательные цифры и буквы, которые он присваивает типу контейнеров, являющемуся предметом его заявки.
The manufacturer shall state in his application the identification numbers or letters which he assigns to the type of container to which his application for approval relates.
Tovarna vozil Maribor TVM (до 2001 года Tovarna avtomobilov Maribor TAM) словенский (ранее югославский) завод изготовитель грузовиков и автобусов из Марибора.
TAM was succeed by TVM (Tovarna vozil Maribor translated Maribor Vehicle Factory) in 2001, producing MAN trucks under license primarily for the Slovenian Army.
Завод изготовитель должен указать в своей заявке опознавательные цифры или буквы, которые он присваивает типу дорожного средства, являющемуся предметом его заявки.
The manufacturer shall state in his application the identification numbers or letters which he assigns to the type of road vehicle to which his application for approval relates.
3.4.3 Завод изготовитель разъясняет техническим органам проектные условия, которым соответствует система , для обеспечения ее надежного функционирования на случай отказа в работе.
The Manufacturer shall provide the technical authorities with an explanation of the design provisions built into The System so as to generate safe operation under fault conditions.
До поставки комплектов сборщикам завод изготовитель должен представить собранный комплект на испытательной станции СПС для проведения испытаний определенного в СПС типа.
Prior to supplying kits to assemblers, the manufacturer shall have a body assembled from a kit ATP type approved in an ATP testing station.
Завод изготовитель обеспечивает, чтобы поставляемый комплект соответствовал испытанному типу, а его внутренняя поверхность не отличалась более чем на 20 от поверхности испытанного типа.
The manufacturer shall ensure that the kit delivered corresponds to the type tested and that the inside surface area does not vary by more than 20 of the surface area of the type tested.
Завод изготовитель, по крайней мере один раз в 18 месяцев, проводит проверки с целью выяснения того, по прежнему ли компетентен сборщик производить сборку.
The manufacturer shall conduct audits at least every 18 months, to verify the continued competence of the assembler.
Если завод изготовитель идентифицировать невозможно, то кузов рассматривается в качестве нового типа и должен быть представлен для испытания на станции, уполномоченной проводить испытания.
If it is not possible to identify the manufacturer, the body shall be considered as a new type and must be submitted for test by an approved testing station.
Завод изготовитель представляет сборщику доказательства того, что составные части комплекта соответствуют частям, использованным при изготовлении, которые были испытаны и допущены станцией, уполномоченной проводить испытания.
The manufacturer shall supply evidence to the assembler that the constituent parts of the kit are in conformity with the parts used in the construction that has been tested and approved by the approved testing station.
Завод изготовитель свидетельствует о том, что все части, поставленные в данном комплекте кузова, соответствуют частям, использовавшимся в кузове, прошедшем испытание для допущения типа СПС.
Name
Завод изготовитель отбирает и обеспечивает применение отобранного аналитического подхода (отобранных аналитических подходов), который (которые) во время официального утверждения типа доводится (доводятся) до сведения технической службы.
The chosen analytical approach(es) shall be established and maintained by the Manufacturer and shall be made open for inspection by the technical service at the time of the type approval.
Завод изготовитель в дополнение к предусмотренному в пункте 6 добавления 1 к приложению 1 передает надлежащим образом заполненную табличку с указанием типа, установленную на комплекте.
The manufacturer shall, in addition to Annex 1, Appendix 1, paragraph 6, deliver a filled in type plate installed on the kit.
2.1 завод изготовитель означает лицо или структура, отвечающие перед компетентным органом, выдающим официальное утверждение, за все аспекты процесса официального утверждения типа и за обеспечение соответствия производства.
Manufacturer means the person or body who is responsible to the approval authority for all aspects of the type approval process and for ensuring conformity of production.
Завод...
'A factory...'
Завод изготовитель предоставляет комплект документов, дающий доступ к основной конструкции системы и к средствам ее соединения с другими системами транспортного средства либо осуществления прямого контроля за выходными переменными.
The manufacturer shall provide a documentation package which gives access to the basic design of The System and the means by which it is linked to other vehicle systems or by which it directly controls output variables.
Винокуренный завод.
Population .
Молочный завод
Dairy plant
Пивоваренный завод
Brewery
Литейный завод
The Foundry
Ефремовский завод
Country Sector Russia Rubber
Изготовитель принимает меры по обеспечению соответствия испытываемой продукции.
The manufacturer shall take steps to ensure the conformity of the production concerned.
Когда контейнеры одного и того же типа конструкции строятся серийно, завод изготовитель может обратиться к компетентному органу страны, в котором они производятся, с просьбой об их допущении по типу конструкции.
Where the containers are manufactured by type series, the manufacturer may apply to the competent authority of the country of manufacture for approval by design type.
В качестве альтернативы завод изготовитель может обеспечить условия для проведения испытания на транспортном средстве с использованием жидкости, для перевозки которой оно предназначено, с учетом любых связанных с этим факторов риска .
Alternatively, the manufacturer may arrange to provide facilities for the vehicle to be tested using the fluid which it is intended to carry, taking into account any incurred safety risks.

 

Похожие Запросы : завод-изготовитель - изготовитель сэндвичей - изготовитель мороженного - изготовитель котла - изготовитель транспортного средства - завод завод - завод завод - завод завод - завод завод - фирма-изготовитель кузовов автомобилей - пивоваренный завод завод