Перевод "завтра после обеда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

после - перевод : завтра - перевод : после - перевод : завтра - перевод : После - перевод : после - перевод : завтра - перевод : после - перевод : завтра после обеда - перевод : завтра - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы уезжаем завтра после обеда.
We leave tomorrow afternoon.
Вы заняты завтра после обеда?
Are you busy tomorrow afternoon?
Ты занят завтра после обеда?
Are you busy tomorrow afternoon?
Ты занята завтра после обеда?
Are you busy tomorrow afternoon?
Вы не заняты завтра после обеда?
Are you free tomorrow afternoon?
Конечно, я заберу тебя завтра после обеда.
Sure, I'll pick you up after lunch tomorrow.
Можете прийти завтра в любое время после обеда.
You may come at any time tomorrow afternoon.
Можете вы прийти сегодня или завтра после обеда?
Can you come this afternoon or tomorrow afternoon?
Завтра до обеда?
What for dinner?
 После обеда.
Wait till after dinner.
После обеда.
After lunch.
После обеда.
Tonight after dinner.
Завтра до обеда я намерен загорать!
I have provided for tanning leather morning before the dinner!
Увидимся после обеда.
I'll see you again this afternoon.
После обеда прояснится.
It'll clear up in the afternoon.
Да, после обеда.
Yes, just after lunch.
Сразу после обеда.
Right after dinner.
А после обеда?
What about after dinner?
После обеда всё мирно.
The afternoon is peaceful.
После обеда он ушёл.
He left after he had lunch.
После обеда вас устроит?
Would after lunch be convenient for you?
После обеда тебя устроит?
Would after lunch be convenient for you?
Папа потянулся после обеда.
Dad stretched after dinner.
Вы после обеда свободны?
Are you free in the afternoon?
Ты после обеда свободен?
Are you free in the afternoon?
Ты после обеда свободна?
Are you free in the afternoon?
Она читает после обеда.
She reads after lunch.
Позвони мне после обеда.
Call me this afternoon.
Позвоните мне после обеда.
Call me this afternoon.
Я уезжаю после обеда.
I'm leaving in the afternoon.
Я вернусь после обеда.
I'll be back after lunch.
Том ушёл после обеда.
Tom left after lunch.
Давай прогуляемся после обеда.
Let's go for a walk after lunch.
Том зайдет после обеда.
Tom is coming over after lunch.
Мы прогулялись после обеда.
We went for a walk after lunch.
Том вернётся после обеда.
Tom will be back in the afternoon.
Том вернётся после обеда.
Tom will be back after lunch.
После обеда будет дождь.
It'll rain in the afternoon.
После обеда будет дождь.
This afternoon it is going to rain.
Я вздремну после обеда.
I'll have a nap after lunch.
Я вздремну после обеда.
I'll take a nap after lunch.
Я ушёл после обеда.
I left after lunch.
После обеда Тома сморило.
Tom became drowsy after lunch.
Позвоните мне после обеда.
You better call me back after lunch.
Ладно, тогда после обеда.
All right, in the afternoon then.

 

Похожие Запросы : после обеда - после обеда - после обеда - после обеда - после обеда - после обеда - после обеда - сразу после обеда - после обеда речи - после обеда пить - оставшиеся после обеда - Сегодня после обеда - после обеда кофе - после обеда сна