Перевод "задавать хорошие вопросы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
задавать - перевод : вопросы - перевод : хорошие - перевод : задавать хорошие вопросы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хватит задавать вопросы. | Stop asking questions. |
Перестань задавать вопросы. | Stop asking questions. |
Перестаньте задавать вопросы. | Stop asking questions. |
Как задавать вопросы | Asking Questions |
Задавать вопросы моя работа. | My job is to ask questions. |
Не стесняйтесь задавать вопросы. | Feel free to ask any questions. |
Не бойся задавать вопросы. | Don't be afraid to ask questions. |
Не стесняйтесь задавать вопросы. | Don't hesitate to ask questions. |
Я перестал задавать вопросы. | I stopped asking questions. |
Я перестала задавать вопросы. | I stopped asking questions. |
Я прекратил задавать вопросы. | I stopped asking questions. |
Я прекратила задавать вопросы. | I stopped asking questions. |
Они хотели задавать вопросы. | All they wanted to do was ask questions. |
Зачем задавать дурацкие вопросы? | Why ask such stupid things? |
ДЖЕЙСОН Мол, задавать вопросы. | Like, ask the question. |
Не будут задавать вопросы. | They will not ask you any questions. |
Перестаньте задавать глупые вопросы! | Stop asking me those silly questions |
Можешь задавать любые вопросы. | Ask any questions you wish. |
Будут задавать нам вопросы. | ASKING US QUESTIONS. |
Хорошее дело задавать вопросы. | It's very good to ask questions. |
Мое дело задавать вопросы. | I'll have to make inquiries. |
Хорошие вопросы. | Good questions. |
Люди начали задавать сложные вопросы | And already difficult questions are being asked |
Не стесняйтесь задавать любые вопросы. | Feel free to ask any questions. |
Любопытство побудило его задавать вопросы. | His curiosity prompted him to ask questions. |
Прекращай задавать себе бесполезные вопросы! | Stop asking yourself useless questions. |
Не стесняйся задавать мне вопросы. | Don't hesitate to ask me questions. |
Не стесняйтесь задавать мне вопросы. | Don't hesitate to ask me questions. |
Теперь моя очередь задавать вопросы. | Now it's my turn to ask a question. |
Учитель стал задавать нам вопросы. | The teacher began to ask us questions. |
Преподаватель стал задавать нам вопросы. | The teacher began to ask us questions. |
Учительница стала задавать нам вопросы. | The teacher began to ask us questions. |
Преподавательница стала задавать нам вопросы. | The teacher began to ask us questions. |
Пожалуйста, всегда можете задавать вопросы. | Feel free to ask questions. |
Я запрещаю тебе задавать вопросы. | I forbid you to question me. |
Ей не позволили задавать вопросы. | They wouldn't let her ask questions. |
Умеешь ты задавать трудные вопросы. | You can pose very difficult questions. |
А если будут задавать вопросы? | You tell them you're innocent and wrongly arrested. |
Это хорошие вопросы. | These are good questions. |
У меня есть право задавать вопросы . | I have a right to ask questions. |
Я сказал Тому, какие вопросы задавать. | I told Tom what questions to ask. |
Не стесняйтесь задавать мне любые вопросы. | Do not hesitate to ask me any kind of questions. |
Как ты можешь задавать такие вопросы? | How can you ask such a question? |
Как вы можете задавать такие вопросы? | How can you ask such a question? |
А если он начнёт задавать вопросы? | What if he starts asking questions? |
Похожие Запросы : задавать вопросы - задавать вопросы - вопросы задавать - задавать вопросы - задавать вопросы - задавать уточняющие вопросы - могут задавать вопросы - задавать вопросы о - просить задавать вопросы - задавать открытые вопросы - задавать тон - задавать темп - задавать тон