Перевод "закрутка груда" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
закрутка груда - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эта машина груда хлама. | This car is a pile of rubbish. |
Чья это груда хлама? | Whose pile of junk is this? |
Та груда развалин американское посольство. | That rubble heap over there was the American embassy. |
Дом выглядел как груда спичечных коробков. | The houses looked like so many matchboxes. |
Целая груда фиглеймиглей в трех фургонах. | The whole bag of tricks in three vans. |
У меня на столе груда писем, на которые надо ответить. | There's a pile of letters on my desk that I have to answer. |
Человек, чьё страстное поклонение это груда кирпичей скреплённых раствором Риджфильдс . | A man whose passionate worship is for a pile of bricks and mortar called Ridgefields? |
Выкинуть их, видите ли, надо, словно это очередная груда камней. | Now, to throw them away just Like they're another bunch of rocks. |
Эта груда мусора на самом деле собирается рыбаками каждый раз, когда они работают в районе, где ещё не ловили рыбу. | This mountain of debris is actually collected by fishers every time they go into an area that's never been fished. |
Когда Шриша Дюваль привела меня в дом ее семьи в Бхактапуре, за пределами Катманду, там была только зияющая дыра и груда кирпичей. | When Shreesha Duwal takes me to her family home in Bhaktapur, outside Kathmandu, there s just a gaping hole and piles of bricks. |
Это колоссальное количество выбрасываемой пищи. Но когда я писал свою книгу, я обнаружил, что вся эта груда отходов это только верхушка айсберга. | It represents a colossal waste of food, but what I discovered whilst I was writing my book was that this very evident abundance of waste was actually the tip of the iceberg. |
По прошествии одной недели большая груда еды и не самого важного оборудования была оставлена позади, снизив нагрузку до 130 килограммов на каждые сани. | After one week, they sorted out and left behind a big pile of food and non essential equipment, bringing the loads down to 130 kg per sled. |
Это значит, что груда деталей на вашем столе должна в теории быть способной перемещаться сама по себе, соединяться и строиться в что то полезное. | This means that a pile of parts on your desk should, in theory, be able to move around on their own, find one another, and build something useful. |
Телефон подключен к небытию. Соседний бар, кинотеатр, бейсбольное поле, магазин, почтовый ящик того, что когда то было его домом, все это теперь лишь груда камней. Все это лежит у него под ногами, потрепанным памятником того что когда то существовало. | A telephone connected to nothingness, a neighborhood bar, a movie, a baseball diamond, a hardware store, the mailbox of what was once his house and is now a rubble, they lie at his feet as battered monuments to what was but is no more. |
Похожие Запросы : груда петли - груда кирпичей - груда щебня - груда камней - вырезать груда петли