Перевод "закулисные переговоры" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
переговоры - перевод : Переговоры - перевод : переговоры - перевод : переговоры - перевод : переговоры - перевод : переговоры - перевод : переговоры - перевод : закулисные переговоры - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вместо того чтобы вести в Белом Доме и Конгрессе закулисные переговоры с крупными компаниями, Обаме следует представить чёткий план американскому народу. | Instead of negotiating with vested interests in the backrooms of the White House and Congress, Obama should present a coherent plan to the American people. |
Каждый эксперт по Ближнему Востоку согласен с тем, что лучшая дорога к серьезному прорыву на палестино израильских переговорах это тихие, закулисные переговоры. | Every expert on the Middle East agrees that the best avenue to a serious breakthrough in Palestinian Israeli negotiations is quiet, behind the scenes negotiations. |
Закулисные сделки и насилие продолжают править сегодняшним днем. | Backroom dealings and violence continue to rule the day. |
Мощные сторонники защищают его, используя любые закулисные средства, которые они могут собрать. | Powerful supporters defend him, using any underhanded means they can muster. |
Когда иностранные компании получают слишком хорошие условия, это часто указывает на закулисные сделки. | When foreign companies get a deal that is too good to be true, there is often something underhanded going on. |
Те же взятки, откаты и закулисные дела, все они происходят в частном секторе. | The same bribes and backhanders and things that take place under the table, it all takes place in the private sector. |
На DVD были представлены три полных концерта Deli Creeps, саундчек, закулисные съемки и сольный материал музыканта. | The DVD also contains three complete Deli Creeps shows, a sound check, backstage footage, and solo footage of just Buckethead. |
Мы бы никогда не заключили закулисной сделки . Что он делает? Он разворачивается и заключает закулисные сделки. | He turns around and does backroom deals. |
Переговоры? | Negotiate? |
Переговоры | Negotiation |
Переговоры | Customer approach Τ Receipt of proposal request Τ Proposal drafting Negotiation Τ |
Переговоры провалились. | The negotiations fell through. |
Переговоры продолжаются. | Discussions are going on. |
Переговоры окончились. | The negotiations have ended. |
Переговоры провалились. | The negotiations failed. |
Переговоры начались. | The negotiations have begun. |
Конкурентные переговоры | Competitive negotiation |
I. ПЕРЕГОВОРЫ | I. DISCUSSIONS |
В. Переговоры | B. The negotiations |
Total Divas, в котором будут показаны закулисные съёмки с некоторыми дивами WWE, а также сцены из их личной жизни. | Network's new reality show entitled Total Divas , which features behind the scenes footage of select WWE Divas and a look into their personal lives. |
Переговоры были нелёгкими. | The negotiations were difficult. |
Переговоры с Талибаном | Talking to the Taliban |
Мы за переговоры. | We are for negotiations. |
Переговоры в Сингапуре | Negotiations in Singapore |
Переговоры должны начаться. | A negotiation process has to start. |
Наши переговоры прервались. | Our negotiations broke off. |
Мы закончили переговоры. | We're done negotiating. |
Переговоры медленно продвигались. | The negotiations progressed slowly. |
Как идут переговоры? | How are the negotiations going? |
Как проходят переговоры? | How are the negotiations going? |
Как проходят переговоры? | How are the negotiations coming along? |
Переговоры прошли успешно. | The negotiation was successful. |
Там начались переговоры. | There negotiations started. |
Эти переговоры продолжаются. | Those negotiations were ongoing. |
Переговоры и совещания | E. Talks and meetings |
Переговоры проходили гладко. | The talks proceeded without disturbance. |
В. Политические переговоры | B. Political talks |
I. ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПЕРЕГОВОРЫ | I. POLITICAL NEGOTIATIONS |
Переговоры были нелегкими. | Negotiations have not been easy. |
Англо гибралтарские переговоры | Anglo Gibraltar negotiations |
(внутренняя связь переговоры. | (Intercom Be advised. |
Рисунок 9 Переговоры | Figure 9 The negotiating process |
Вы прерываете переговоры. | So you're breaking off the negotiations. |
Немедленно остановите переговоры. | Halt negotiations immediately. |
Мы вели переговоры... | The negotiations have been going on for some time. |
Похожие Запросы : закулисные тактики - переговоры о - маржа переговоры - переговоры рычагов - переговоры о - цена переговоры - деловые переговоры