Перевод "закулисные переговоры" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

переговоры - перевод : Переговоры - перевод : переговоры - перевод : переговоры - перевод : переговоры - перевод : переговоры - перевод : переговоры - перевод : закулисные переговоры - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вместо того чтобы вести в Белом Доме и Конгрессе закулисные переговоры с крупными компаниями, Обаме следует представить чёткий план американскому народу.
Instead of negotiating with vested interests in the backrooms of the White House and Congress, Obama should present a coherent plan to the American people.
Каждый эксперт по Ближнему Востоку согласен с тем, что лучшая дорога к серьезному прорыву на палестино израильских переговорах это тихие, закулисные переговоры.
Every expert on the Middle East agrees that the best avenue to a serious breakthrough in Palestinian Israeli negotiations is quiet, behind the scenes negotiations.
Закулисные сделки и насилие продолжают править сегодняшним днем.
Backroom dealings and violence continue to rule the day.
Мощные сторонники защищают его, используя любые закулисные средства, которые они могут собрать.
Powerful supporters defend him, using any underhanded means they can muster.
Когда иностранные компании получают слишком хорошие условия, это часто указывает на закулисные сделки.
When foreign companies get a deal that is too good to be true, there is often something underhanded going on.
Те же взятки, откаты и закулисные дела, все они происходят в частном секторе.
The same bribes and backhanders and things that take place under the table, it all takes place in the private sector.
На DVD были представлены три полных концерта Deli Creeps, саундчек, закулисные съемки и сольный материал музыканта.
The DVD also contains three complete Deli Creeps shows, a sound check, backstage footage, and solo footage of just Buckethead.
Мы бы никогда не заключили закулисной сделки . Что он делает? Он разворачивается и заключает закулисные сделки.
He turns around and does backroom deals.
Переговоры?
Negotiate?
Переговоры
Negotiation
Переговоры
Customer approach Τ Receipt of proposal request Τ Proposal drafting Negotiation Τ
Переговоры провалились.
The negotiations fell through.
Переговоры продолжаются.
Discussions are going on.
Переговоры окончились.
The negotiations have ended.
Переговоры провалились.
The negotiations failed.
Переговоры начались.
The negotiations have begun.
Конкурентные переговоры
Competitive negotiation
I. ПЕРЕГОВОРЫ
I. DISCUSSIONS
В. Переговоры
B. The negotiations
Total Divas, в котором будут показаны закулисные съёмки с некоторыми дивами WWE, а также сцены из их личной жизни.
Network's new reality show entitled Total Divas , which features behind the scenes footage of select WWE Divas and a look into their personal lives.
Переговоры были нелёгкими.
The negotiations were difficult.
Переговоры с Талибаном
Talking to the Taliban
Мы за переговоры.
We are for negotiations.
Переговоры в Сингапуре
Negotiations in Singapore
Переговоры должны начаться.
A negotiation process has to start.
Наши переговоры прервались.
Our negotiations broke off.
Мы закончили переговоры.
We're done negotiating.
Переговоры медленно продвигались.
The negotiations progressed slowly.
Как идут переговоры?
How are the negotiations going?
Как проходят переговоры?
How are the negotiations going?
Как проходят переговоры?
How are the negotiations coming along?
Переговоры прошли успешно.
The negotiation was successful.
Там начались переговоры.
There negotiations started.
Эти переговоры продолжаются.
Those negotiations were ongoing.
Переговоры и совещания
E. Talks and meetings
Переговоры проходили гладко.
The talks proceeded without disturbance.
В. Политические переговоры
B. Political talks
I. ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПЕРЕГОВОРЫ
I. POLITICAL NEGOTIATIONS
Переговоры были нелегкими.
Negotiations have not been easy.
Англо гибралтарские переговоры
Anglo Gibraltar negotiations
(внутренняя связь переговоры.
(Intercom Be advised.
Рисунок 9 Переговоры
Figure 9 The negotiating process
Вы прерываете переговоры.
So you're breaking off the negotiations.
Немедленно остановите переговоры.
Halt negotiations immediately.
Мы вели переговоры...
The negotiations have been going on for some time.

 

Похожие Запросы : закулисные тактики - переговоры о - маржа переговоры - переговоры рычагов - переговоры о - цена переговоры - деловые переговоры