Перевод "замечательный рождественский сезон" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

замечательный - перевод : замечательный - перевод : замечательный рождественский сезон - перевод : замечательный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Самое напряжённое время в аэропорту Рождественский сезон, когда к Санте прилетает много посетителей.
The busiest time for the airport is in the Christmas season, when many people go on Santa Flights.
6,000 копий, заказанных Macy s на рождественский сезон 1933 года, были распроданы за несколько дней.
The 6,000 copies that Macy's ordered for the 1933 Christmas season sold out within days.
Рождественский подарок.
It's a Christmas present.
Рождественский подарок.
Christmas present.
Рождественский парад.
Christmas parade.
Рождественский подарок
Christmas gift.
Замечательный, замечательный парень.
A wonderful, wonderful guy.
Мой рождественский список.
My Christmas list.
Как Рождественский праздник.
And it's Christmas everywhere
Как Рождественский праздник
And it's Christmas everywhere
Это его рождественский подарок.
It's his Christmas present.
Рождественский подарок для Асты.
That's Asta's Christmas present.
Рождественский венок на окно.
The Merry Christmas wreath for the window.
Это мой рождественский рецепт.
It's my Christmas special.
Замечательный.
Wonderful.
Замечательный.
Just wonderful.
Европейский Союз Или Рождественский Поросенок
The EU or the Christmas Pig
Какой твой любимый рождественский фильм?
What's your favorite Christmas movie?
Они поженились в рождественский сочельник.
They got married on Christmas Eve.
Том отправил мне рождественский подарок.
Tom sent me a Christmas gift.
Том вручил Мэри рождественский подарок.
Tom gave Mary a Christmas present.
Том купил Мэри рождественский подарок.
Tom bought Mary a Christmas present.
Это был Рождественский выпуск JimdoTV
So, that was our Christmas special for JimdoTV We hope you had as much fun as we did
Мы принесли вам рождественский ужин
You know, we brought you your whole Christmas dinner.
Пригласили меня на рождественский обед
You've taken me in and given me a great dinner.
Вот и наш рождественский ангел!
Here's our Christmas angel!
Рождественский фестиваль на Парк стрит, Калькутта.
At the Christmas festival on Park Street in Kolkata.
Он выбрал рождественский подарок для неё.
He selected a Christmas gift for her.
Том носил рождественский свитер с оленями.
Tom wore a Christmas sweater with embroidered reindeer.
Я не купил тебе рождественский подарок.
I did not buy you a Christmas present.
Я не купила тебе рождественский подарок.
I did not buy you a Christmas present.
Я не купил вам рождественский подарок.
I did not buy you a Christmas present.
Я не купила вам рождественский подарок.
I did not buy you a Christmas present.
Это ещё один рождественский подарок? Ага.
Is that another Christmas present?
Замечательная вечерняя звезда, скромный Рождественский вертеп.
A wonderful evening star humble nativity scene.
Замечательный день!
It's a beautiful day!
Ты замечательный.
You're wonderful.
Вы замечательный.
You're wonderful.
Том замечательный.
Tom is wonderful.
Ты замечательный.
You are wonderful.
Вы замечательный.
You are wonderful.
Замечательный вопрос!
Great question!
Замечательный вопрос.
Wonderful point.
Замечательный молитвы.
Wonderful prayer.
Замечательный вкус.
It tasted fine.

 

Похожие Запросы : Рождественский сезон - замечательный праздничный сезон - замечательный курортный сезон - Рождественский бонус - Рождественский подарок - Рождественский бал - Рождественский пик - Рождественский пирог - Рождественский парад - Рождественский магазин - Рождественский пост