Перевод "замечены мной" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Также были замечены повреждённые транспортные средства. | Some damaged vehicles were also spotted. pic.twitter.com YmyOSIt2Tk The Reporter ( TheReporterET) August 24, 2017 |
Галлюциногенные способности дурмана были замечены ещё в древности. | In little measures it was used in Ayurveda as a medicine from the ancient times. |
Его работы были замечены журналами и звукозаписывающими компаниями. | His work has been featured in magazines and on record sleeves. |
И к моему великому удивлению, они были замечены. | And much to my surprise, they were noticed. |
Военные цели не были замечены в районе во время бомбардировки. | No military targets were reported in the area at the time of the attack. |
На месте происшествия были замечены представители иракской и иностранной прессы. | Members of the Iraqi and foreign press were noticed at the site. |
Сенатор и два члена парламента были замечены за просмотром подобных фотографий. | A senator and two members of parliament have been spotted browsing certain X rated images on three separate occasions already. |
Президент Джокови на борту поисково спасательного самолета, когда впервые были замечены обломки. | President Jokowi on board the search and rescue plane when it first spotted aircraft parts. |
Когда они покупали табак в магазине, они были замечены заместителем шерифа Грэймсом. | When they bought some tobacco at a store, they were noticed by Williamson County Deputy Sheriff A. W. Grimes. |
Плакаты с информацией о референдуме были замечены в ряде районов Аддис Абебы. | Posters explaining the referendum were observed in certain areas of Addis Ababa. |
Масако и кронпринц были замечены вместе много раз на публике в течение 1987. | Because of this they were pursued relentlessly by the press throughout 1987. |
Белые овалы которым предстояло сформироваться в Овал BA впервые были замечены в 1939 году. | White ovals The white ovals that were to become Oval BA formed in 1939. |
На следующий день эти элементы были замечены при возвращении в Ирак через Бордсепианские высоты. | On the following day, these elements were seen returning to Iraq through the Bordsepian Heights. |
Власти, вообще, в этом не замечены История, конечно, завершилась чудовищно смешно почетными грамотами и подарками. | The ultimate purpose of all this is to change something, to make people s lives easier. |
Мировая карта не уменьшена, и города и темницы могут быть замечены в их реальном размере. | The world map is not scaled down, and towns and dungeons can be seen in their real size. |
14 декабря в течение четырёх дней съёмочные группы были замечены в штата Новый Южный Уэльс. | On December 14, four days of filming were completed in Werris Creek, New South Wales. |
Они пришли за мной, за мной! | They're coming here! Jaffrey! They're coming here! |
Мной. | But how? |
Мной? | Who then? Me? |
Мотоцикл и человек, соответствующий описанию водителя, были замечены рядом с домом на Уолкотт Уэй в Булгарре. | The motorcycle and a person matching the description of the rider was then spotted at a house on Walcott Way in Bulgarra. |
iamHussainAhmed JihadiChickenBrigade новости курицы джихада были замечены вдоль Израильской границы во время доставки ими взрывающихся яиц. | iamHussainAhmed JihadiChickenBrigade news jihadi chickens have been spotted along the Israeli boarder carrying eggplosives. |
Его способности в геологии были замечены, и в 1842 году Логана попросили основать Геологическую службу Канады. | His abilities as a geologist were noticed, and in 1842 he was asked to establish the Geological Survey of Canada. |
Скорее, все за мной, все за мной! | Break its bones. Chop it to pieces. |
Квикег, ты поклялся везде быть со мной, есть со мной, плыть со мной. | Remember our oath? You promised to go where I go, eat what I eat... ship on my ship. |
Со мной всё хорошо. Со мной всё хорошо... | I'm all right, I'm all right. |
Были замечены четыре вертолета сил специального назначения, посланных на то, что в последствии оказалось охотой на призраков. | Four helicopters were seen flying out with some of the special forces who were sent on what has proved to be a wild goose chase. |
В следующем месяце, 20 февраля в полночь были замечены четыре нарушителя комендантского часа, шедшие на улицу Трапитос. | On the following February 20, at midnight, four figures with their faces completely covered were seen violating the curfew. |
Он был убит на площади Пьяцца Марина в Палермо двое мужчин были замечены убегающими с места преступления. | He was shot and killed in Piazza Marina in Palermo two men were seen running from the crime scene. |
Со мной? | 'To me? |
За мной. | Follow me. |
За мной! | After me! |
Со мной? | With me? |
За мной! | Follow me! |
Со мной? | Me? |
За мной! | Follow me! |
За мной! | За мной! |
Со мной? | Me? |
За мной! | Reserves! |
Со мной. | WITH ME. |
За мной! | This way. |
За мной! | Come on, Toto. |
За мной. | All right, let's go. |
За мной! | 'Board! |
Со мной? | Cat got your tongue? |
Надо мной... | Above |
Похожие Запросы : были замечены - были замечены - были замечены - надо мной - хорошо мной - управляют мной - подготовленный мной - написанная мной - за мной - со мной - не мной - стоял мной - рядом со мной