Перевод "занимает несколько часов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
занимает - перевод : несколько - перевод : Часов - перевод : занимает - перевод : занимает - перевод : занимает - перевод : занимает - перевод : занимает - перевод : несколько - перевод : часов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так как призов достаточно много, розыгрыш занимает несколько часов. | Due to the sheer number of prizes, this procedure takes several hours. |
Это занимает 10 000 часов. | It takes 10,000 hours. |
Сколько часов в день это занимает? | So how many hours of the day does that take? |
обычно оно занимает 4 5 часов. | Samsul, I still keep the mobile phone, clothes, blanket and matress you left for me. |
Этот процесс занимает около двух часов. | And that process takes about two hours. |
Только несколько часов. | Just a few hours. |
Через несколько часов. | Not for some hours. |
Это занимает около 30 часов в среднем. | It takes about 30 hours on the average. |
Несколько часов до ElectionsKE2017. | Hours to ElectionsKE2017 |
Он работал несколько часов. | He worked for several hours. |
Она поспала несколько часов. | She slept for a few hours. |
Это займёт несколько часов. | That will take hours. |
Она работала несколько часов. | She worked for several hours. |
Мы плавали несколько часов. | We swam for a few hours. |
Дай мне несколько часов. | Give me a few hours. |
Через несколько часов стемнеет. | It'll be dark in a few hours. |
Это займёт несколько часов. | It's going to take hours. |
Допрос продолжался несколько часов. | She was questioned for several hours. |
Только потребуется несколько часов. | Trouble is, it takes quite a few hours to build. |
Побудем здесь несколько часов. | Been here hours. |
За несколько коротких часов. | A few short hours. |
Это занимает обычно несколько недель. | This usually takes several weeks. |
Зарядка от электрической сети занимает около трех часов. | Charging on the homebase takes about three hours. |
Шествие звезд длилось несколько часов. | The procession of stars lasted several hours. |
Я жду уже несколько часов. | I've been waiting for hours. |
Хна, несколько часов после нанесения | Henna, several hours after application |
Дождь шёл несколько часов подряд. | It rained for hours and hours. |
Они прождали его несколько часов. | They waited for him for hours. |
Они начали несколько часов назад. | They started hours ago. |
Шторм не утихал несколько часов. | The storm didn't abate for several hours. |
Он умер несколько часов спустя. | He died a few hours later. |
Я несколько часов это переводил. | It took me several hours to translate it. |
Я несколько часов его переводил. | It took me several hours to translate it. |
Я несколько часов её переводил. | It took me several hours to translate it. |
У нас всего несколько часов. | We only have a few hours. |
У меня всего несколько часов. | I only have a few hours. |
Меня задержали на несколько часов. | I've been delayed for a few hours. |
Я вернусь через несколько часов. | I'll be back in a few hours. |
Тома не будет несколько часов. | Tom will be out for hours. |
Мужчина скончался несколько часов назад. | The man passed away a few hours ago. |
У нас всего несколько часов. | We've only got a few hours. |
Это могло занять несколько часов. | It could take hours. |
Том умер несколько часов спустя. | Tom died a few hours later. |
Это заняло бы несколько часов. | Doing that would take hours. |
Барьер разжижается через несколько часов. | The barrier breaks down and liquefies after several hours. |
Похожие Запросы : это занимает несколько часов - несколько часов - несколько часов - несколько часов - несколько часов - занимает несколько минут - несколько часов остались - уйдет несколько часов - Следующие несколько часов - Последние несколько часов - Первые несколько часов - еще несколько часов - каждые несколько часов - несколько часов назад