Перевод "занять свое имя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
имя - перевод : имя - перевод : Имя - перевод : Имя - перевод : имя - перевод : имя - перевод : занять свое имя - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Занять свое место, да. | Take my seat, yes. |
ДжунПе, спускайся вниз, ты должен занять свое место. | Joon Pyo, come downstairs and take your place. |
Назови свое имя | Tell me your name. |
Скажете свое имя? | Will you give a name? |
Изменю свое имя. | I'm going to change my name. |
Истину, оправдывающую свое имя. | A truth that lives up to its name. |
Свидетель сказал свое имя. | The witness stated his name. |
Ты написала свое имя? | You wrote your name? |
Вы изменили свое имя? | Harrison Graham's my real name. |
Он медленно повторил свое имя. | He repeated his name slowly. |
Они дали им свое имя. | They gave them their name. |
Прошу встать, услышав свое имя. | Will the following please rise as the names are called? |
САН ПАУЛУ. Бразилия готова занять свое место среди мировых нефтяных держав. | SÃO PAULO Brazil is poised to take its place among the world s petro powers. |
Также ему предлагал занять свое место уходящий в отставку Дэвид Голди. | The retiring member, David Goldie, also asked Grey to take his seat. |
Мы настоятельно призываем его вновь занять свое законное место в сообществе наций. | We urge them to reassume their rightful place in the community of nations. |
Суверенный Ирак, естественно, стремится вновь занять свое законное место в сообществе наций. | A sovereign Iraq naturally aspires to regain its rightful place among the community of nations. |
Пришла пора для тебя занять свое место здесь, делать говядину для войны. | It's time for you to take your place here, to produce beef for the war. |
Я всегда использую свое настоящее имя. | With or without real name registration, they know who you are. What they intend to do is to make you fearful. I always use my real name. |
Кен не смог вспомнить свое имя. | Ken couldn't recall his name. |
Я написала свое имя на бумаге. | I wrote my name on the paper. |
Кен не смог вспомнить свое имя. | Ken couldn't remember his name. |
Я изменил свое имя на Том. | I changed my name to Tom. |
Ведь она потеряет свое собственное имя, | It will lose its individual name, |
Свое имя, дом, маму и папу. | Your name, your home and your mother and father. |
Он не назвал мне свое имя. | He did not want to say it to me. |
Данная стратегия также предполагает, что Индия должная занять свое место на международной арене. | But this strategy also requires India to embrace its place on the international stage. |
Мы также призываем представителей косовских сербов занять свое место в политической жизни Косово. | In the same vein, we call on the Kosovo Serb representatives to assume their role in the political life in Kosovo. |
Я хотел бы поздравить его и просить его занять свое место в президиуме. | I should like, on behalf of the members of the Committee, to congratulate him and ask him to take his place on the podium. |
Имя пришло, оно было тебе дано, ты осознаешь даже свое имя. | The name came also, it was given,you are aware of the name. |
Имя пришло, оно было тебе дано, ты осознаешь даже свое имя. | The name came, also it was given. You are aware of the name. |
Том ещё не научился писать свое имя. | Tom hasn't yet learned how to write his own name. |
В Японии он использует свое настоящее имя. | Reiji goes to her high school when he and Eren escape back to Japan. |
Поэтому первый человек будет ввести свое имя. | So the first person will enter their name here. |
Так что можно просто ввести свое имя. | So you can just type your name. |
Не хотели бы вы оставить свое имя? | Wouldn't you like to leave your name? |
Только когда вы скажете мне свое имя. | Not until you tell me your name. |
Ты можешь написать свое имя на пыли! | You can write your name in the dust! |
Файл это способ занять пространство, например, 100 000 байтов, и дать ему имя. | And so a file is really just a way of taking some area of, you know, 100,000 bytes, and assigning a name to them. |
Города и универститеты по всему миру теперь хотят занять свое место в этом процессе. | Cities and university towns everywhere now want to get into the act. |
Совет по права человека также должен занять свое место в системе Организации Объединенных Наций. | In the same context, the Human Rights Council must take its place in the machinery of the United Nations. |
Находясь в толпе людей, вы слышите свое имя. | You are in a crowd when you hear your name. |
Канье Уэст Рэпер меняет свое имя на Йе | Kanye West Rapper changes his name to Ye |
Рэпер Канье Уэст меняет свое имя на Йе. | Rapper Kanye West is changing his name to Ye. |
Добавь свое имя в план сообщества в Twitter. | Add your name and Twitter handle to our community planning sheet. |
Том написал свое имя на запыленном лобовом стекле. | Tom wrote his name on the dust covered windshield. |
Похожие Запросы : свое имя - занять свое место - занять свое время - занять свое место - занять свое время - занять свое место - занять свое время - занять свое время - занять свое время - занять свое время - сказать свое имя - оставьте свое имя - получил свое имя - изменить свое имя