Перевод "запасной аккумулятор" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
аккумулятор - перевод : запасной - перевод : запасной аккумулятор - перевод : запасной - перевод : Аккумулятор - перевод : аккумулятор - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Запасной парк | Reserve fleet |
Аккумулятор разрядился. | This battery is dead. |
Я запасной план. | I am the contingency plan. |
Несите запасной вал! | Break out a spare shaft. |
Несите запасной вал! | Break out a spare shaft! |
Этот аккумулятор заряжен. | This battery is charged. |
Ты не запасной вариант. | You're not second choice. |
А здесь запасной путь? | And this is the siding, innit? |
Открыть 24 запасной путь. | Side track 24 good. |
У когонибудь есть запасной? | Would anybody have a spare one, by any chance? |
Сними аккумулятор с машины. | Take the battery off the machine. |
В машине аккумулятор сдох. | The car battery is dead. |
У меня аккумулятор сдох. | My battery is dead. |
У автомобиля сел аккумулятор. | The car battery has run down. |
Оно называется жидкометаллический аккумулятор. | It's called the liquid metal battery. |
Здесь сзади есть запасной выход. | There's an emergency exit in the rear. |
Фома указал на запасной выход. | Tom pointed to the fire escape. |
У вас есть запасной выход? | Do you have a back exit? |
У нас есть запасной план? | Do we have a contingency plan? |
У них был запасной план? | Did they have a backup plan? |
У тебя есть запасной план? | Do you have a backup plan? |
У вас есть запасной план? | Do you have a backup plan? |
У меня есть запасной ключ. | I have a spare key. |
Этот аккумулятор я назвал шайба . | I call it the hockey puck. |
Этот аккумулятор мы назвали пицца . | We call that the pizza. |
Моей машине нужен новый аккумулятор. | My car needs a new battery. |
Этот аккумулятор я назвал шайба . | I call it the hockey puck. |
Этот аккумулятор мы назвали пицца . | We call that the pizza. |
Одна из них разряженный аккумулятор. | One is that your battery is flat. |
Давай, давай, вот посадишь аккумулятор. | You're gonna kill the battery! |
Какой ширины должен быть запасной выход? | What Size is the Fire Exit? |
Том прячет запасной ключ в саду. | Tom keeps a spare key hidden in his garden. |
У Тома всегда есть запасной план. | Tom always has a backup plan. |
Я стараюсь всегда иметь запасной план. | I try to always have a backup plan. |
Его благодать займет второе запасной спальне. | His grace would occupy the second spare bedroom. |
Мари, у тебя есть запасной ключ? | Hey, Marie, have you got an extra key? |
У вас есть запасной ключ, мисс? | Locked? Have you any extra keys, Miss? |
А вот большой аккумулятор смог бы. | A giant battery could. |
Видите ли, аккумулятор это ключевой помощник. | You see, the battery is the key enabling device here. |
Должно быть, у Тома имелся запасной план. | Tom must've had an alternate plan. |
Тогда запускаем запасной вариант. С двумя виновными. | We use our cover story, it was a two man job. |
Я всегду беру запасной для подобных случаев. | I always carry a spare for emergencies like this. |
У тебя есть запасной ключ от квартиры? | Have you got an extra key to your apartment? |
Я должен купить новый аккумулятор для машины. | I have to buy a new battery for my car. |
Например, севший аккумулятор будет влиять на индикаторы. | For example, the battery flat would have an effect on the lights. |
Похожие Запросы : запасной блок - запасной насос - холодный запасной - запасной винт - запасной себя - запасной картридж - запасной план - запасной день - запасной аэродром