Перевод "запасной насос" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
насос - перевод : запасной - перевод : запасной - перевод : запасной насос - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Запасной парк | Reserve fleet |
Водоструйный насос | Water Jet Pump |
Топливный насос | Fuel pump 6 5 400 32 400 |
Принеси насос. | Get the bike pump. |
Я запасной план. | I am the contingency plan. |
Несите запасной вал! | Break out a spare shaft. |
Несите запасной вал! | Break out a spare shaft! |
и выходит насос. | And this is the pump. |
Уберите насос всторону. | Remove the pump and put it away. |
Ты не запасной вариант. | You're not second choice. |
А здесь запасной путь? | And this is the siding, innit? |
Открыть 24 запасной путь. | Side track 24 good. |
У когонибудь есть запасной? | Would anybody have a spare one, by any chance? |
Она называлась Воздушный насос , или что то вроде Левиафан и воздушный насос . | It was called it was called The Air Pump, or something like The Leviathan and The Air Pump. |
Насос толком не работал. | The pump didn't work properly. |
Мне нужен велосипедный насос. | I need a bike pump. |
А, вентиляционный вакуумный насос. | Ah, the pneumatic diversity vent. |
А дренажный насос работает? | Mine number eight? |
Здесь сзади есть запасной выход. | There's an emergency exit in the rear. |
Фома указал на запасной выход. | Tom pointed to the fire escape. |
У вас есть запасной выход? | Do you have a back exit? |
У нас есть запасной план? | Do we have a contingency plan? |
У них был запасной план? | Did they have a backup plan? |
У тебя есть запасной план? | Do you have a backup plan? |
У вас есть запасной план? | Do you have a backup plan? |
У меня есть запасной ключ. | I have a spare key. |
А также нельзя гнуть насос. | And don't bend the pump. |
Возьми насос и начинай качать. | Grab that pump and start pumping. |
В центре насос номер шесть. | Pump six is in the middle. |
Какой ширины должен быть запасной выход? | What Size is the Fire Exit? |
Том прячет запасной ключ в саду. | Tom keeps a spare key hidden in his garden. |
У Тома всегда есть запасной план. | Tom always has a backup plan. |
Я стараюсь всегда иметь запасной план. | I try to always have a backup plan. |
Его благодать займет второе запасной спальне. | His grace would occupy the second spare bedroom. |
Мари, у тебя есть запасной ключ? | Hey, Marie, have you got an extra key? |
У вас есть запасной ключ, мисс? | Locked? Have you any extra keys, Miss? |
Общий водяной насос в городе Дала. | Community water pump in Dala. |
Для этого нужно использовать воздушный насос. | You have to use the air pump. |
Мы подставляли головы под насос, освежиться. | Some of us stuck our heads under the pump. |
Бруно насос и звонок. Ну все. | ..and the boy can look at the pumps and bells. |
Должно быть, у Тома имелся запасной план. | Tom must've had an alternate plan. |
Тогда запускаем запасной вариант. С двумя виновными. | We use our cover story, it was a two man job. |
Я всегду беру запасной для подобных случаев. | I always carry a spare for emergencies like this. |
У тебя есть запасной ключ от квартиры? | Have you got an extra key to your apartment? |
Далее место стандартной циркуляционный насос и подключите к насос охлаждающей жидкости линии 3 4 от Коллектор охлаждающей жидкости | Place the standard coolant pump next and connect the 3 4 coolant line from the coolant manifold to the pump |
Похожие Запросы : запасной блок - запасной аккумулятор - холодный запасной - запасной винт - запасной себя - запасной картридж - запасной план - запасной день - запасной аэродром - запасной датчик - запасной штепсель - запасной образец