Перевод "запечатанный кабинет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кабинет - перевод : кабинет - перевод : кабинет - перевод : кабинет - перевод : запечатанный - перевод : кабинет - перевод : запечатанный - перевод : запечатанный кабинет - перевод :
ключевые слова : Sealed Delivered Envelope Cabinet Principal Study Office Door

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том протянул Мэри запечатанный конверт.
Tom handed Mary a sealed envelope.
На корабле остался запечатанный металлический контейнер
Now, on that ship was a particular sealed metal container.
Запертый сад сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник
A locked up garden is my sister, my bride a locked up spring, a sealed fountain.
Запертый сад сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник
A garden inclosed is my sister, my spouse a spring shut up, a fountain sealed.
Том вытащил из кармана запечатанный конверт и дал его Мэри.
Tom took a sealed envelope out of his pocket and gave it to Mary.
Овальный кабинет,
The Oval Office,
Кабинет 583.
Room 583.
Кабинет 208.
Room 208.
Кабинет председателя налево.
The chairman's office is to the left.
Где его кабинет?
Where's his office?
Сочинить хорошенький кабинет .
Сочинить хорошенький кабинет .
КМ Кабинет министров
CM Cabinet of Ministers
Кабинет мистера Лаундс.
Mr. Lowndes' office.
Кабинет мистера Форбса.
MAGGIE (ON PHONE)
Пройдемте в кабинет.
Will you step in here for a minute?
В кабинет инспектора.
Detectives office!
В кабинет инспектора.
Detectives office!
Кабинет мра Райзмана?
Mr. Reisman's office?
В кабинет, наверное.
In the study, i think.
Стив, мы не осмотрели только твой кабинет и кабинет мистера Дженота.
Steve, your office and Mr. Janoth's are the only ones we haven't... The search is off.
В мой кабинет, срочно.
I need you in my office pronto.
М. Греко латинский кабинет.
Syndikus, H. P. 2010.
Мистерия времени (Магический кабинет).
Mystery of Time (The Magician's Office).
Кабинет первой медицинской помощи
Medical First Aid Room
Он называется Овальный Кабинет.
They call it the Oval Office.
Прошу в мой кабинет!
I ask you to step into my office.
Пройдём в мой кабинет.
Just step into my office.
Заходите. Хочу напугать кабинет.
I wanna scare the Cabinet.
Прошу в мой кабинет.
Won't you step into my office?
Это кабинет Мр. Уилсона.
This is the sanctum sanctorum of L. Wilson.
А где находится кабинет?
Oh, it's that door there, on the left.
Нет, в кабинет Хэдли.
No, wait. Hadley's office.
Пойдёмте в мой кабинет.
Come into my office.
А за ней кабинет.
There's a little study beyond it.
Зайдите в мой кабинет!
You come into my office.
Давайте пройдем в кабинет.
Let's go into the den.
Проводите их в кабинет.
Show them into my office.
А, проводите в кабинет.
Show him into my office.
Два прибора,отдельный кабинет.
Call that a business lunch?
Пройдёмте в кабинет, полковник.
lf you'll come inside, Colonel.
Идёмте в мой кабинет
Let's go into my office.
Левин провел его в кабинет.
Levin took him to his room.
ИМХО, кабинет смотрелся бы лучше.
IMHO, the office would look better.
Эта дверь ведёт в кабинет.
This door leads to the study.
Кабинет министров ушёл в отставку.
The cabinet resigned.

 

Похожие Запросы : запечатанный клапан - запечатанный флакон - запечатанный источник - запечатанный барабан - запечатанный бак - запечатанный аккумулятор - еще запечатанный