Перевод "запечатанный край" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
край - перевод : край - перевод : край - перевод : запечатанный - перевод : край - перевод : запечатанный - перевод : запечатанный край - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том протянул Мэри запечатанный конверт. | Tom handed Mary a sealed envelope. |
На корабле остался запечатанный металлический контейнер | Now, on that ship was a particular sealed metal container. |
Устецкий край, Либерецкий край | Usti nad Labem region, Liberec region |
Запертый сад сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник | A locked up garden is my sister, my bride a locked up spring, a sealed fountain. |
Запертый сад сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник | A garden inclosed is my sister, my spouse a spring shut up, a fountain sealed. |
Том вытащил из кармана запечатанный конверт и дал его Мэри. | Tom took a sealed envelope out of his pocket and gave it to Mary. |
Целевые регионы Республика Коми, Республика Мари Эл, Алтайский край, а также Красноярский край, Пермский край,Краснодарский край, Нижегородская и Тверская области. | Target regions Republic of Komi, Republic of Marii El,Altai territory, and the Krasnoyarsk, Perm, Krasnodar,Nizhny Novgorod and Tver regions. |
Карловарский край | Carlsbad region |
Пльзенский край | Pilsen region |
Оломоуцкий край | Olomouc region |
Край экрана | Screen Edge |
Край экрана | Screen edge |
Левый край | Left boundary |
Правый край | Right boundary |
Нижний край | Lower boundary |
Верхний край | Upper boundary |
Левый край | Left Edge |
Правый край | Right Edge |
Размытый край | Rounded edge |
Сообщить край | Report edge |
Левый край сверху | Left edge on top |
Правый край сверху | Right edge on top |
На край Света! | To the end of the world! |
На край света. | To the end of the earth |
Согните край вниз. | Fold the edge down |
Край вечного солнца. | Land of eternal sunshine. |
Необычный край Фрисландия. | Funny country, Friesland is. |
Пардубицкий и Краловеградецкий край | Pardubice and Hradec Kralove region |
Край передних крыльев прямой. | Wynter Blyth, M.A. |
Короткий край внизу страницы | Short edge bottom of canonical page |
Короткий край вверху страницы | Short edge top of canonical page |
Край, охраняемый могущественным Радегастом | A region ruled by the mighty Radegast |
Валашско благодатный зимний край | Wallachia winter s promised land |
Дикий и необузданный край | Wild and unbridled nature |
До свидания, старый край! | Goodbye, old Paint |
Надпись гласила Край удовольствий. | Sign read Pleasureland. |
Хоть на край света. | Anywhere at all. |
Край каждого куска должен перекрывать край другого куска по крайней мере на 15 мм. | The edges of the pieces shall overlap by at least 15 mm. |
Его название означает край пустыни . | The name means edge of the desert. |
Меня пригласили на край вселенной. | I am invited to the end of the universe. |
Том присел на край кровати. | Tom sat down on the edge of the bed. |
Воздействие пламени на край образца | Agreement Concerning the Adoption of Uniform Conditions of Approval and Reciprocal Recognition of Approval for Motor Vehicle Equipment and Parts, done at Geneva on 20 March 1958. |
Има ранчо край Ел Пасо. | He owns a horse ranch outside of El Paso. What the... |
Още 15 секунди и край. | Pull that pipe out! Harry, I'm almost through! Give me 15 more seconds! |
Край света, а не класс. | Even the ugliest, who doesn't even hope any longer. |
Похожие Запросы : запечатанный кабинет - запечатанный клапан - запечатанный флакон - запечатанный источник - запечатанный барабан - запечатанный бак - запечатанный аккумулятор - еще запечатанный - запечатанный мешок - запечатанный случай - запечатанный пакет - запечатанный сустав