Перевод "запечатаны свежести" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

запечатаны - перевод : свежести - перевод : запечатаны - перевод : запечатаны свежести - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Бдитель свежести от молочной фермы Inventables.
Fresh Watch, from Inventables Dairy Farms.
Они сосредотачиваются на свежести и немедленном употреблении.
Their focus in on freshness, and immediate consumption.
Максимальный период свежести 7 дней после обжарки.
And a maximum freshness cut off date of 7 days after roasting.
Это как свежевыстиранный платок. Это запах свежести.
It's more like freshly laundered linen handkerchiefs, like a brandnew automobile.
Их сердца запечатаны, и они не понимают истины.
Their hearts are sealed up (from all kinds of goodness and right guidance), so they understand not.
Их сердца запечатаны, и они не понимают истины.
Their hearts were sealed, so they do not understand.
Их сердца запечатаны, и они не понимают истины.
Their hearts were sealed, leaving them bereft of understanding.
Три тысячи десятин в Каразинском уезде, все впереди, и свежести сколько!
Three thousand desyatins in the Karazin District, his life before him, and such freshness!
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает .
Neither shady nor protecting against the blazing Fire.
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает .
Which neither gives shade, nor saves from the flame.
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает .
unshading against the blazing flame
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает .
Neither shading nor availing against the flame.
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает .
Neither shading, nor of any use against the fierce flame of the Fire.
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает .
Offering no shade, and unavailing against the flames.
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает .
which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает .
(Which yet is) no relief nor shelter from the flame.
Но из за свежести это был самый лучший кофе из всех выпитых!
some seeds roasted very dark, some very light, but still, because it was fresh it was the best coffee I had ever had!
Двигатели запечатаны, чтобы избежать нелегальных доработок и обслуживаются Schnitzer Motorsport.
The engines are sealed to prevent illegal modifications and are serviced by Schnitzer Motorsport.
Затем их сердца были запечатаны, и теперь они не разумеют.
So their hearts were sealed and now they do not understand.
Еще он в свежести своей и не срезан, а прежде всякой травы засыхает.
While it is yet in its greenness, not cut down, it withers before any other reed.
Еще он в свежести своей и не срезан, а прежде всякой травы засыхает.
Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
На сайте Rotten Tomatoes лента удерживает рейтинг свежести 85 , основанный на 154 рецензиях критиков.
The review aggregator website Rotten Tomatoes reported an 85 approval rating with an average rating of 7.1 10, based on 168 reviews.
Фильм получил негативные оценки критиков и имеет 20 свежести на агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes.
Critical The film received negative reviews from critics, and holds a 20 on review aggregate Rotten Tomatoes.
И это те, сердца которых запечатаны Аллахом, И те, кто следует своим страстям.
They are those whose hearts have been sealed by God, and they follow their own lusts.
И это те, сердца которых запечатаны Аллахом, И те, кто следует своим страстям.
Those are they upon whose hearts God has set a seal, and they have followed their caprices.
И это те, сердца которых запечатаны Аллахом, И те, кто следует своим страстям.
Those are they whose hearts Allah hath sealed up and they follow their lusts.
И это те, сердца которых запечатаны Аллахом, И те, кто следует своим страстям.
Such are men whose hearts Allah has sealed, and they follow their lusts (evil desires).
И это те, сердца которых запечатаны Аллахом, И те, кто следует своим страстям.
Those are they whose hearts God has sealed, and they follow their own desires.
И это те, сердца которых запечатаны Аллахом, И те, кто следует своим страстям.
Such are those whose hearts Allah has sealed and who pursue their lusts.
И это те, сердца которых запечатаны Аллахом, И те, кто следует своим страстям.
Those are they whose hearts Allah hath sealed, and they follow their own lusts.
Это то, как мы сохраняем вас свежим дольше лучшая свежесть, больше свежести, в три раза свежее.
How do we keep you fresher longer better freshness, more freshness, three times fresher.
И отвечал он иди, Даниил ибо сокрыты и запечатаны слова сии до последнего времени.
He said, Go your way, Daniel for the words are shut up and sealed until the time of the end.
И отвечал он иди, Даниил ибо сокрыты и запечатаны слова сии до последнего времени.
And he said, Go thy way, Daniel for the words are closed up and sealed till the time of the end.
Как и все, кто занимается сельским хозяйством в городе, Лидли, подчёркивая преимущества своей продукции, делает упор на её свежести.
Like anyone who farms in a city, Leadley waxes eloquent on the freshness of her product.
Семьдесят седмин определены для народа твоего и святаго города твоего, чтобы покрыто было преступление, запечатаны были грехи и заглажены беззакония, и чтобы приведена была правда вечная, и запечатаны были видение и пророк, и помазан был Святый святых.
Seventy weeks are decreed on your people and on your holy city, to finish disobedience, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy.
Семьдесят седмин определены для народа твоего и святаго города твоего, чтобы покрыто было преступление, запечатаны были грехи и заглажены беззакония, и чтобы приведена была правда вечная, и запечатаны были видение и пророк, и помазан был Святый святых.
Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy.
Но после обжарки живут они очень недолго, и должны быть употреблены в течение недели, чтобы получить от них максимум крепости и свежести.
But, once roasted, they have a very short life span, and need to be consumed within a week to obtain the maximum amount of potency and freshness from them.
Они были довольны тем, что оказались среди тех, кто остался позади. Их сердца запечатаны, и они не понимают истины.
They prefer to be with women who (are allowed to) stay at home during war, and their hearts are sealed so they fail to understand.
Они были довольны тем, что оказались среди тех, кто остался позади. Их сердца запечатаны, и они не понимают истины.
They preferred to be with the women who stay behind, and their hearts have been sealed, so they do not understand.
Это потому, что они уверовали, а затем стали неверующими. Затем их сердца были запечатаны, и теперь они не разумеют.
That is because they accepted faith with their tongues then disbelieved with their hearts, therefore their hearts were sealed so now they do not understand anything.
Они были довольны тем, что оказались среди тех, кто остался позади. Их сердца запечатаны, и они не понимают истины.
They are well pleased to be with those behind, and a seal has been set upon their hearts, so the they understand not.
Это потому, что они уверовали, а затем стали неверующими. Затем их сердца были запечатаны, и теперь они не разумеют.
That is because they have believed, then they have disbelieved therefore a seal has been set on their hearts, and they do not understand.
Они были довольны тем, что оказались среди тех, кто остался позади. Их сердца запечатаны, и они не понимают истины.
Pleased are they that they should be with the women sitters at home, and their hearts are sealed up, so they understand not.
Это потому, что они уверовали, а затем стали неверующими. Затем их сердца были запечатаны, и теперь они не разумеют.
That is, because they believed, and thereafter disbelieved, wherefore their hearts are sealed, so that they understand not.
Это потому, что они уверовали, а затем стали неверующими. Затем их сердца были запечатаны, и теперь они не разумеют.
That is because they believed, then disbelieved, therefore their hearts are sealed, so they understand not.

 

Похожие Запросы : ощущение свежести - ощущение свежести - взрыв свежести - добавить свежести - Всплеск свежести - запечатаны трубка - экологически запечатаны - официально запечатаны - положительно запечатаны - запечатаны фото - пламени запечатаны