Перевод "взрыв свежести" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

взрыв - перевод : взрыв - перевод : взрыв - перевод : взрыв - перевод : взрыв - перевод : взрыв - перевод : взрыв - перевод : взрыв - перевод : взрыв - перевод : взрыв свежести - перевод :
ключевые слова : Explosion Blast Bombing Bang Nuclear Freshness Fresh Prime Smelled

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Бдитель свежести от молочной фермы Inventables.
Fresh Watch, from Inventables Dairy Farms.
Они сосредотачиваются на свежести и немедленном употреблении.
Their focus in on freshness, and immediate consumption.
Максимальный период свежести 7 дней после обжарки.
And a maximum freshness cut off date of 7 days after roasting.
Это как свежевыстиранный платок. Это запах свежести.
It's more like freshly laundered linen handkerchiefs, like a brandnew automobile.
Взрыв
The explosion
Взрыв!
anonymous
взрыв
Explosion
Новый взрыв.
There's a new blast.
Был взрыв.
There was an explosion.
Взрыв матрицыName
Blast Matrix
Произошёл взрыв.
People on the street came and knocked on the door to see if I was okay.
произошёл взрыв.
the explosion occurred.
Взрыв аплодисментов!
A big round of applause.
Это был взрыв водородного газа . Это не взрыв сдерживания.
It was a hydrogen gas explosion. It didn't burst the containment.
Пройди через взрыв боли, взрыв грусти, и покончи с ними.
Have a blast of pain, a blast of grief, and get over it.
Но взрыв назревает.
But an explosion is coming.
Ещё один взрыв.
Another blast goes off.
Еще один взрыв.
Another explosion.
Я слышал взрыв.
I heard an explosion.
Я видел взрыв.
I saw an explosion.
Я увидел взрыв.
I saw an explosion.
Я видела взрыв.
I saw an explosion.
Я увидела взрыв.
I saw an explosion.
Это был взрыв?
Was it an explosion?
Раздался большой взрыв.
There was a huge explosion.
Взрыв уничтожил всё.
The blast destroyed everything.
Прозвучало будто взрыв.
That sounded like an explosion.
(Взрыв) ( Конечно! ) (Смех)
(Explosion) ( Sure ) (Laughter)
Взрыв целой звезды
The explosion of an entire star
Взрыв роста населения.
The population is exploding.
Взрыв открыл колодец.
The shells opened up the well.
Держись. Взрыв, авария
Hit it, hit it.
Три тысячи десятин в Каразинском уезде, все впереди, и свежести сколько!
Three thousand desyatins in the Karazin District, his life before him, and such freshness!
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает .
Neither shady nor protecting against the blazing Fire.
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает .
Which neither gives shade, nor saves from the flame.
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает .
unshading against the blazing flame
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает .
Neither shading nor availing against the flame.
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает .
Neither shading, nor of any use against the fierce flame of the Fire.
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает .
Offering no shade, and unavailing against the flames.
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает .
which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает .
(Which yet is) no relief nor shelter from the flame.
Это был не просто взрыв в космосе, это был взрыв самого космоса.
The Big Bang wasn't just an explosion in space it was an explosion of space.
Тэтчер и большой взрыв
Thatcher and the Big Bang
Большой взрыв экономической свободы
The Big Bang of Economic Freedom
Взрыв в аэропорту Домодедово
Domodedovo airport bombing.

 

Похожие Запросы : свежести - ощущение свежести - ощущение свежести - добавить свежести - запечатаны свежести - Всплеск свежести