Перевод "запись к чему то" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

запись - перевод : запись - перевод : запись - перевод : запись - перевод : то - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

К чему то странному.
Something weird.
Запись может быть запутанной, в которой будет неясно, к чему относятся эти электроны.
It might be messy, it might not be clear where these electrons belong.
То, к чему мы шли.
This is it.
То, к чему стоит прислушиваться
The right thing to guide us
Я стремился к чему то недостижимому.
I longed for something unattainable.
Я стремилась к чему то недостижимому.
I longed for something unattainable.
Наконец мы к чему то пришли.
We're finally getting somewhere.
Это то, к чему я привык.
It's what I'm used to.
И Вы привыкаете к чему то.
And you get used to whatever.
Я стремлюсь еще к чему то
I'm always yearning for something else.
Мы теперь видим то, к чему наши сердца были слепы, и слышим то, к чему были глухи.
So send us back.
Что они что то затевают, к чему то готовятся.
They are scheming, getting ready for something.
Это не то, к чему стремится Китай.
This cannot be what China wants.
Вот то, к чему мы можем прийти.
This might be what we end up with.
Цель не то, к чему мы движемся.
We are not moving towards some kind of goal.
К чему то, что обогащает их жизнь.
And ultimately that adds to their values.
Это именно то, к чему мы сейчас стремимся.
That is precisely what we are now aiming to do.
Этот мир идет к чему то очень плохому.
This world is moving to something very bad.
Велико для многобожников то, к чему ты призываешь!
Heavy is to idolaters what you invite them to.
Человек получит только то, к чему он стремился.
That a man receives but only that for which he strives
Человек получит только то, к чему он стремился.
And that man will not obtain anything except what he strove for?
Велико для многобожников то, к чему ты призываешь!
Very hateful is that for the idolaters, that thou callest them to.
Человек получит только то, к чему он стремился.
and that a man shall have to his account only as he has laboured,
Велико для многобожников то, к чему ты призываешь!
Grievous Unto the associaters is that Unto which thou callest them.
Человек получит только то, к чему он стремился.
And that for man shall be naught save that wherefor he endeavoureth.
Велико для многобожников то, к чему ты призываешь!
Intolerable for the Mushrikun, is that to which you (O Muhammad SAW) call them.
Человек получит только то, к чему он стремился.
And that man can have nothing but what he does (good or bad).
Велико для многобожников то, к чему ты призываешь!
As for the idolaters, what you call them to is outrageous to them.
Человек получит только то, к чему он стремился.
And that the human being attains only what he strives for.
Велико для многобожников то, к чему ты призываешь!
What you are calling to is very hard upon those who associate others with Allah in His Divinity.
Человек получит только то, к чему он стремился.
and that man shall have nothing but what he has striven for,
Велико для многобожников то, к чему ты призываешь!
Dreadful for the idolaters is that unto which thou callest them.
Человек получит только то, к чему он стремился.
And that man hath only that for which he maketh effort,
То, к чему я здесь призываю, можно сделать.
I am also certain that they must.
И это именно то, к чему мы стремились.
And that's exactly what we were aiming for.
Это как раз то, к чему мы стремились.
That's just what we were going for.
Хорошо, может быть он идёт к чему то .
Okay, maybe he's on to something.
То, к чему я призывал помирись с Господом.
Straighten yourself out with God.
Это то, к чему меня приучили с детства.
It's the way I was raised.
Найдите то, к чему вы относитесь, или узнайте что то новое )
Find something that you can relate to, or learn something new. )
То, к чему Я призываю вас, прямой путь, ведущий к спасению.
This is the straight path.
То, к чему Я призываю вас, прямой путь, ведущий к спасению.
This is a straight path.
То, к чему Я призываю вас, прямой путь, ведущий к спасению.
This is the Straight Path (of Islamic Monotheism, leading to Allah and to His Paradise).
То, к чему Я призываю вас, прямой путь, ведущий к спасению.
This is a straight way.
То, к чему Я призываю вас, прямой путь, ведущий к спасению.
This is the Straight Way.

 

Похожие Запросы : запись к чему-то - поручены к чему-то - к чему-то время - замечание к чему-то - слеп к чему-то - толчок к чему-то - к чему-то ок - новый к чему-то - страсть к чему-то - подогреть к чему-то - к чему-то объявление - к чему-то особенности - к чему-то файл - стремится к чему-то - точка к чему-то