Перевод "запланировано на понедельник" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

понедельник - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : запланировано - перевод : на - перевод : на - перевод : запланировано - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дойче Банк объявил в понедельник, что председатель не перейдет в наблюдательный совет, как было запланировано.
Deutsche Bank announced on Monday that the chairman will not move to the supervisory board as had been planned.
Рассмотрение этого пункта повестки дня первоначально было запланировано провести в качестве первого вопроса на утреннем заседании в понедельник, 22 ноября.
This agenda item had originally been scheduled for consideration as the first item on Monday, 22 November, in the morning.
Заседание парламента для обсуждения закона о выборах было запланировано на прошлый понедельник, 15 мая, но, уже по обыкновению, оно было отложено.
The parliament was supposed to meet Monday May 15 to debate the electoral law, but, as has become typical, the session was adjourned.
В связи с официальным праздником на понедельник, 26 декабря 2005 года, и на вторник, 27 декабря, никаких заседаний в Центральных учреждениях не запланировано.
There are no official meetings scheduled at Headquarters, on Monday, 26 December 2005, official holiday, and on Tuesday, 27 December.
На сегодня больше ничего не запланировано.
I have nothing else scheduled for today.
Что у тебя запланировано на завтра?
What's your plan for tomorrow?
Что у вас запланировано на завтра?
What's your plan for tomorrow?
Что у тебя запланировано на завтра?
What do you have planned for tomorrow?
Что у вас запланировано на завтра?
What do you have planned for tomorrow?
Вашингтон, США, запланировано на июль 2011.
Washington, DC, USA, in July 2011.
Следующее обновление запланировано на 2007 год.
The next update is initially scheduled for 2007.
Следующее совещание запланировано на 2005 год.
To date, four meetings have been held (Bali, February 2001 Bangkok, December 2002 Seoul, November 2003 and New Delhi, November 2004), with another planned for 2005.
Какое испытание запланировано завтра на Прометее ?
What's the test scheduled for the Prometheus tomorrow?
перенести на понедельник
Change the date to the next processing day
(запланировано 582) .
sic
3 Запланировано.
3 Planned.
Не запланировано
Network Scheduler
Не запланировано
Not scheduled
Не запланировано
No task attributed
На завтра у меня запланировано много дел.
I have a lot of stuff planned for tomorrow.
У тебя что нибудь запланировано на завтра?
Do you have anything planned for tomorrow?
У вас что нибудь запланировано на завтра?
Do you have anything planned for tomorrow?
На этот год запланировано около 500 мероприятий.
There are about another 500 plus events planned for this year.
На Ночь Гая Фокса запланировано чтото особенное?
Is anything special happening on Guy Fawkes Night?
Это было запланировано.
It was planned.
Запланировано Фактически Разница
Planned Actual Difference
Том сказал, что на сегодня встреч не запланировано.
Tom said there are no meetings scheduled for today.
Том сказал, что на сегодня встреч не запланировано.
Tom said that there are no meetings scheduled for today.
Атака на школу 27 октября проходит как запланировано.
On October 27 the attack takes place as scheduled.
Следующее совещание Специализированной секции было предварительно запланировано на
The next meeting of the Specialized Section has been scheduled tentatively to take place from
Проведение референдума запланировано на 19 ноября 1993 года.
The Referendum is scheduled to take place on 19 November 1993.
Запланировано проведение выборов на 27 апреля 1994 года.
Elections are scheduled to be held on 27 April 1994.
Осуществление следующей программы запланировано на апрель 1995 года.
The next Programme was scheduled for April 1995.
На вывеске написано Понедельник выходной .
The sign says, Closed on Mondays .
Том взял выходной на понедельник.
Tom took Monday off.
Доклад на офис в понедельник!
Report at the office on Monday!
Вернётесь в понедельник на работу,
Y ou'll hurry back to your office on Monday
Это не было запланировано.
It wasn't planned.
Всё это было запланировано.
It was all planned.
Это не было запланировано.
This wasn't planned.
Проведение третьей акции протеста было запланировано на 15 июня.
The third protest is scheduled to take place today, on June 15.
Было запланировано реализовывать DNSSEC, основываясь на IETF RFC 2535.
Plans were made to deploy DNSSEC based on RFC 2535.
Около дюжины брони фестивалей было запланировано на 2012 год.
Nearly a dozen brony conventions were planned in 2012.
На конец 2005 года запланировано проведение обзорного совещания экспертов.
An expert review meeting is scheduled to take place in late 2005.
Первое совещание Форума АСР запланировано на март 2006 года.
The first meeting of the RSA Forum is planned for March 2006.

 

Похожие Запросы : запланировано на - запланировано на - на понедельник - понедельник - Понедельник - запланировано на оплату - запланировано на июнь - запланировано на январь - запланировано на марше - назначение запланировано на