Перевод "заплатить чтобы играть" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

чтобы - перевод : играть - перевод : играть - перевод : играть - перевод : играть - перевод :
ключевые слова : Rent Paying Willing Paid Games Playing Play Game Enough Wanted Find Come

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Чтобы переключиться, пользователь должен заплатить.
To switch to data mode, a user must pay appropriate charges.
Я настоял на том, чтобы заплатить.
I insisted on paying.
Том достал бумажник, чтобы заплатить по счёту.
Tom took out his wallet to pay the bill.
У нас нет денег, чтобы заплатить Тому.
We don't have the money to pay Tom.
Ему нужны деньги, чтобы заплатить за учебу.
He's coming home to ask me for tuition.
Мне нужно 300, чтобы заплатить за Тару.
I want 300 to pay the taxes on Tara.
Если это опять, чтобы заплатить долги гейшам...
If it's to pay off your debts to courtesans again...
Тебе нужны деньги, чтобы заплатить долг гейшам?
Do you need the money to pay off debts you owe to a geisha house?
Ты заняла у меня, чтобы заплатить ему.
You borrowed from me to tip him.
Я подожду своих друзей, чтобы заплатить, да?
I'm waiting for my friends to settle the bill, right?
Чтобы вернуть его, мне пришлось заплатить большую сумму.
I had to pay a large sum of money to get it back.
Мне пришлось заплатить много денег, чтобы вернуть это.
I had to pay a large sum of money to get it back.
Я заложил свою гитару, чтобы заплатить за аренду.
I pawned my guitar to pay the rent.
У меня нет денег, чтобы заплатить за автобус.
I have no money to pay for the bus.
Студенты готовы заплатить больше ради того, чтобы подождать.
They were willing to pay extra in order to wait.
Теперь тебе придётся заплатить, чтобы постирать их снова.
Now you'll have to pay to have 'em washed all over again.
Играть, чтобы установить правду .
It has been estimated that in Argentina there are still about 400 people living with changed identities.
Чтобы играть роль дурачков?
To play the patsies.
У Тома не было денег, чтобы заплатить за такси.
Tom had no money to pay for a cab.
Где Том взял деньги, чтобы за всё это заплатить?
Where did Tom get the money to pay for all this?
Где она взяла деньги, чтобы за всё это заплатить?
Where did she get the money to pay for all this?
Где он взял деньги, чтобы за всё это заплатить?
Where did he get the money to pay for all this?
font color e1e1e1 Достаточно, чтобы заплатить и за Марианну.
Enough to pay for Marianne, too.
Нужно много зубной боли, чтобы заплатить за Ваши грехи.
It'd take more than a toothache to pay for your sins.
Ктото должен был заплатить этому артисту, чтобы убрать его.
Somebody had to pay that muscle artist to brush him off.
Вместо того, чтобы заплатить налоги, он взял деньги себе.
Instead of paying the tax, he took the money.
Будь то время досуга, или работы и возможность заплатить чтобы быстрее добраться домой, заплатить чтобы быстрее добраться до работы, заплатить, чтобы быстрее встретиться с друзьями всё, что вы собираетесь сделать, вы должны иметь возможность сделать это.
If it's leisure time, if it's work time, and being able to pay to get home faster, pay to get to work faster, pay to meet your friends faster, whatever it is that you're going to do we should have the ability to do that.
Мы созданы, чтобы постоянно играть, играть много, и не останавливаться.
We're designed to do that continuously to play and play a lot and not stop playing.
Скажи пианисту, чтобы продолжал играть.
Don't stop. Go on playing.
У меня нет денег, чтобы заплатить за проезд в автобусе.
I have no money to pay for the bus.
Тому пришлось занять у Мэри денег, чтобы заплатить за квартиру.
Tom had to borrow money from Mary to pay his rent.
Дэнни продает дом и использует деньги, чтобы заплатить за квартиру.
Danny sells his father's house and uses the money to pay for a condo.
Чтобы заплатить за это, государственные налоги увеличивались снова и снова.
Naturally, taxes were increased and then increased again to pay for all this.
Он слишком туп, чтобы заплатить ему это уже не меньше.
He is too dumb to pay him it any less.
Ктото должен заработать денег, чтобы заплатить за эту убогую комнатушку!
That coughing's driving me crazy. All day and all night.
Я должен был стать грабителем, чтобы вы могли заплатить налог.
I should've committed robbery to get that tax money for you.
Мне, но у меня нет денег, чтобы заплатить за починку.
This is your boat, isn't it? We're fixing it up for you.
Девиз театра Играть, чтобы не забывать.
The goal is to act so not to forget, to act to find the truth .
Слишком темно, чтобы играть на улице.
It is too dark to play outside.
Слишком темно, чтобы играть на улице.
It's too dark to play outside.
Nothin ', чтобы играть с ! Воскликнула Марта.
Nothin' to play with! exclaimed Martha.
И два, чтобы держать их играть.
And two, to keep them playing.
Ну, и чтобы он умел играть.
But I'd want one that could play, too.
Хотел заплатить!
I'd like to pay.
Хочу заплатить!
The bill, please.

 

Похожие Запросы : заплатить, чтобы играть - чтобы играть - заплатить, чтобы выиграть - нажмите, чтобы играть - играть, чтобы выиграть - нажмите, чтобы играть - должен заплатить - мог заплатить - заплатить взнос - предложение заплатить - заплатить цену - заплатить взятку - заплатить долг - Могу заплатить - заплатить до