Перевод "запомнит ваши предпочтения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ваши - перевод : предпочтения - перевод : запомнит - перевод : предпочтения - перевод : запомнит ваши предпочтения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Первое, что вы учитываете, это ваши предпочтения. | Well, the first thing you consider is your preferences. |
это научиться самостоятельно подстраивать их под ваши предпочтения. | learn by itself to customize itself to your preferences. |
Теперь, бывают случаи, когда ваши предпочтения не будут стационарным. | Now, there are cases where your preferences won't be stationary. |
Том запомнит. | Tom'll remember. |
Том запомнит. | Tom will remember. |
Предпочтения | Set preferences |
И хотя это пугает, в этом есть позитивный аспект в том, что ваши предпочтения отслеживаются. | And even though that's still sort of creepy, there is an upside to having your taste monitored. |
Так она меня и запомнит. | That will be her memory. |
Пусть военная полиция запомнит его... | I want every MP to memorise this puss. |
Родители ваши или ваши дети вы не знаете, кто из них ближе вам по пользе, (поэтому не отдавайте предпочтения одним над другими). | Of parents and children you do not know who are more useful to you. |
Родители ваши или ваши дети вы не знаете, кто из них ближе вам по пользе, (поэтому не отдавайте предпочтения одним над другими). | Your parents and your children you do not know which are closer to you in welfare. |
Родители ваши или ваши дети вы не знаете, кто из них ближе вам по пользе, (поэтому не отдавайте предпочтения одним над другими). | You do not know which of them, your parents or your children, are more beneficial to you. |
Родители ваши или ваши дети вы не знаете, кто из них ближе вам по пользе, (поэтому не отдавайте предпочтения одним над другими). | It is an injunction from Allah. |
Сначала он собирает данные о ваших ответах, потом совмещает ваши варианты и предпочтения простыми, математическими способами. | First it collects data about your answers, then it compares your choices and preferences to other people's in simple, mathematical ways. |
Без предпочтения 35,75 | No preference 35.75 |
Какие нибудь предпочтения? | Any preferences? |
и запомнит его тот, кто захочет. | Let him then who heeds remember it. |
и запомнит его тот, кто захочет. | So whoever wills may heed advice from it. |
и запомнит его тот, кто захочет. | so whoever wills shall remember it. |
и запомнит его тот, кто захочет. | So whosoever willeth may heed it. |
и запомнит его тот, кто захочет. | So whosoever will (let him read it), and receive admonition (from it)! |
и запомнит его тот, кто захочет. | So whoever wills, shall remember it. |
и запомнит его тот, кто захочет. | So, whoever wills may benefit from it. |
и запомнит его тот, кто захочет. | So whosoever will may heed. |
Он все равно не запомнит имен. | He'll only forget their names. |
Том запомнит эти выходные на всю жизнь. | Tom will remember this weekend as long as he lives. |
Открывает окно Изменить предпочтения. | Displays the Edit Preferences screen. |
У вас есть предпочтения? | Do you have a preference? (Laughter) |
Также меняются предпочтения в еде. | There's also changing diets. |
Нет предпочтения для выбранного движка. | No preference for the selected backend. |
Нет предпочтения для выбранного движка. | Icon for the currently selected backend |
Т.е. эти вот транзитивные предпочтения. | So these are transitive. |
У людей будут разные предпочтения. | So he's going to have different preferences over the different restaurants. |
Мало оснований ожидать, что политические предпочтения корпоративных инсайдеров будут отражать предпочтения общественных инвесторов, финансирующих компанию. | There is little reason to expect the political preferences of corporate insiders to mirror those of the public investors funding the company. |
и его запомнит и не забудет тот, кто пожелает. | Let him then who heeds remember it. |
или он запомнит твоё наставление, и оно поможет ему, | Or be admonished, and the admonition profit him? |
и его запомнит и не забудет тот, кто пожелает. | So whoever wills may heed advice from it. |
или он запомнит твоё наставление, и оно поможет ему, | Or that he may accept advice, so the advice may benefit him. |
и его запомнит и не забудет тот, кто пожелает. | so whoever wills shall remember it. |
или он запомнит твоё наставление, и оно поможет ему, | or yet remember, and the Reminder profit him. |
и его запомнит и не забудет тот, кто пожелает. | So whosoever willeth may heed it. |
или он запомнит твоё наставление, и оно поможет ему, | Or be admonished, so that the admonition might have profited him? |
и его запомнит и не забудет тот, кто пожелает. | So whosoever will (let him read it), and receive admonition (from it)! |
или он запомнит твоё наставление, и оно поможет ему, | Or that he might receive admonition, and that the admonition might profit him? |
и его запомнит и не забудет тот, кто пожелает. | So whoever wills, shall remember it. |
Похожие Запросы : ваши предпочтения - что ваши предпочтения - выбрать ваши предпочтения - выберите Ваши предпочтения - он / она запомнит - диетические предпочтения - предпочтения политики - подписка предпочтения - мои предпочтения - ликвидация предпочтения