Перевод "запретить продажу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Правительство должно запретить продажу любовных открыток и игрушек. | The government should ban the selling of love themed cards and toys. |
Главный нарколог России предложил запретить продажу табака до 21 года. | Russia's chief narcologist has proposed prohibiting the sale of tobacco before the age of 21. |
Главный нарколог РФ предложил запретить продажу табака лицам до 21 года. | Chief narcologist for the Russian Federation proposes prohibiting the sale of tobacco to individuals under the age of 21. |
Запретить | Browse deny |
Запретить | Deny |
Запретить | Deny |
Запретить | Block |
Запретить | Block |
Запретить | Do Not Allow |
Запретить | Disallow |
Запретить | Reject |
Запретить | Veto |
Запретить | Disabled |
Запретить | Deny |
Два года назад один блогер призвал запретить продажу очень крепкого алкогольного напитка, расфасованного в 60 мл пакеты и известного как таджилиджили . | Two years ago, a blogger called for the banning of the sale of very potent alcoholic spirits packaged in 60 ml sachets which have come to be known as tujilijili . |
Запретить изображения | Suppress images |
Запретить XIM | Disable XIM |
Запретить загрузку | Prevent Downloading |
Запретить изображения | Suppress images |
Запретить навсегда | Deny Forever |
запретить XIM | disable XIM |
Запретить доступ | No access at all |
Запретить анонимный | Restrict anonymous |
Запретить файлы | Veto files |
Разрешить, запретить | Allow, Deny |
Запретить, разрешить | Deny, Allow |
Шейх убедил капитана, что история не имела правдивых оснований и согласился запретить продажу захваченного британского имущества , обещание, которому шейх придал мало значения . | The sheikh convinced Lock that the story was not true and agreed to prohibit the sale of captured British property , an agreement to which the sheikh did not pay the slightest attention . |
Союзники Израиля просили принять меры на региональном уровне, с тем чтобы запретить производство ядерного оружия и продажу расщепляющихся материалов на Ближний Восток. | Israel apos s allies had asked for regional measures to prohibit the reduction of nuclear weapons and the sale of fissionable material in the Middle East. |
Вы можете запретить мои книги, вы можете запретить мои карикатуры, но вы не сможете запретить мне мыслить. | You can ban my books, you can ban my cartoons, but you cannot ban my mind. |
Пора запретить бомбу | It s Time to Ban the Bomb |
Предлагаю запретить слова. | I suggest we ban words. |
Это надо запретить. | That should be prohibited. |
Запретить рисунки фона | Suppress background images |
Запретить отдельные действия | Restriction of specific actions |
Позволить и Запретить | Browse allow and Browse deny |
Last. fm запретить | Last. fm Ban |
Запретить эту дорожку | Ban this track |
Запретить копирование объектов | Disable |
Запретить копирование объектов | Disable all |
Запретить копирование объектов | Disable copy |
Запретить фоновые изображения | Suppress background images |
Запретить выпадающее меню | Disable This Popup |
Запретить удалённое управление | Disable Remote Control |
Велел запретить блузку. | Not to come in that blouse. |
Лучше запретить воздушных змеев. | Better to ban them. |
Похожие Запросы : запретить для - запретить пользователям - запретить законом - запретить выход - запретить запрещено - запретить использование - запретить делать - запретить доступ - Запретить работу - запретить использование - запретить им - запретить доступ - запретить из