Перевод "зарабатывать больше" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Больше - перевод : больше - перевод : зарабатывать - перевод : больше - перевод : Зарабатывать - перевод : Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : зарабатывать - перевод : зарабатывать больше - перевод :
ключевые слова : Longer Anymore Most Else Again Earn Earning Living Making Gotta

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том хотел больше зарабатывать.
Tom wanted to make more money.
Я бы хотел больше зарабатывать.
I wish I earned more money.
Том хотел бы больше зарабатывать.
Tom would like to make more money.
Может людям нужно сберегать больше, когда они начинают больше зарабатывать.
Maybe we should make people save more when they make more money.
Лозунг Саркози больше работать, чтобы больше зарабатывать принес ему значительную поддержку.
Sarkozy s slogan work more to earn more has won him considerable support.
Я хотел бы меньше работать и больше зарабатывать.
I would like to work less and make more money.
Я хотел бы меньше работать и больше зарабатывать.
I'd like to work less and make more money.
Том хотел бы меньше работать и больше зарабатывать.
Tom would like to work less and make more money.
Предположительно Лин скоро будет зарабатывать намного больше, и болельщики будут аплодировать.
Indeed, Lin s salary, at 800,000, is the NBA s minimum wage for a second season player. Presumably, Lin will soon be earning much more, and fans will applaud.
Предположительно Лин скоро будет зарабатывать намного больше, и болельщики будут аплодировать.
Presumably, Lin will soon be earning much more, and fans will applaud.
Они начинали зарабатывать немного больше. Их жизненный уровень менялся к лучшему.
They would make a little bit more money their standard of living would shift and would get better.
О, ради всех святых, Рэнди. Я никогда не смогу больше зарабатывать.
Oh, for Pete's sake, Randy, I can't ever earn anymore.
Умею зарабатывать.
I'm good at earning money.
Том думал, что Мэри не сможет зарабатывать больше, чем тридцать долларов в час.
Tom thought Mary wouldn't be able to earn more than thirty dollars an hour.
Тогда, когда они начинают больше зарабатывать, получают надбавку, им не придётся урезать расходы.
That way, when they make more money, when they get a pay raise, they don't have to cut their spending.
Меньше детей меньше расходов, взрослые могут работать дольше и зарабатывать денег больше, чем требуется.
Fewer children mean fewer expenses, and adults can work longer to earn extra income beyond their immediate needs.
Эдуардо может продавать и зарабатывать ещё больше денег, чем он получает от фуа гра.
Eduardo can make more money selling those than he can on the foie gras.
Его необходимо зарабатывать.
It must be earned.
Зарабатывать своей внешностью?
Earn a living from your looks?
И зарабатывать тоже.
I could make a living doing that, too.
Намного труднее зарабатывать.
It makes it very difficult to earn money.
Надо зарабатывать деньги.
I've got to make money.
Со временем туристов стало становиться всё больше и больше. И, наконец, она начала зарабатывать и теперь может прокормить свою семью.
And so more and more walkers have come, and lately she's begun to earn an income to support her family.
Я должен зарабатывать очки .
I must take my marks.
Сколько вы хотите зарабатывать?
How much money do you want to earn?
Том умеет зарабатывать деньги.
Tom knows how to make money.
Чем зарабатывать на жизнь?
How will you make a living?
Надо зарабатывать на жизнь.
One has to earn a living, you know.
И сколько будешь зарабатывать?
With matinees, 2,000 francs per month. Not bad for these times.
Только его способность зарабатывать.
Only his twostep's getting a little stiff.
На жизнь надо зарабатывать.
You gotta earn your living.
Пришлось зарабатывать на жизнь.
One has to earn a living sometime.
Папе нужно зарабатывать деньги.
Daddy has to stay and make money.
Хочу зарабатывать много денег.
Make a lot of money.
Тратя свое время, эти люди показывают что для них есть что то более важное чем просто больше зарабатывать и больше тратить.
Well, by volunteering their time, these citizens are declaring that there's something more important to them than just earning and spending more.
Бизнес больше важен для женщин, потому что умение зарабатывать приносит уважение, а деньги сила для женщин.
And she said business was even more important for women because earning an income earned respect and money was power for women.
Нас учат, что мы должны зарабатывать всё больше денег, стремиться к большему, словно понятия достаточно не существует.
Because we are always taught that you need to keep on making more money, you need to keep on pushing, it's like it's never enough.
Как он планирует зарабатывать деньги?
How does it plan to make money?
Им тяжело зарабатывать на жизнь.
They found it difficult to earn a living.
Я хочу зарабатывать много денег.
I want to earn a lot of money.
Том хотел зарабатывать много денег.
Tom wanted to make a lot of money.
Людям надо зарабатывать на жизнь.
People have to make a living.
Вы оба можете зарабатывать очки.
Here you can both get points.
Люди должны зарабатывать на жизнь.
People have to make a living.
Не хочу зарабатывать подобным образом
I don't wanna sell this story to the papers.

 

Похожие Запросы : зарабатывать награды - возможность зарабатывать - зарабатывать деньги - зарабатывать деньги - зарабатывать деньги - зарабатывать деньги - возможность зарабатывать - НАЧАТЬ зАРАБАТЫВАТЬ - хорошо зарабатывать - хорошо зарабатывать - зарабатывать деньги