Перевод "защищенное раскрытие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
раскрытие - перевод : раскрытие - перевод : защищенное раскрытие - перевод : раскрытие - перевод : Защищенное - перевод : раскрытие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Защищенное и счастливое общество. | A secure happy community. |
Раскрытие информации | Disclosure of information |
Анимированное раскрытие | Animate resize |
Раскрытие вниз | Wipe Down |
Раскрытие вправо | Wipe Right |
Раскрытие влево | Wipe Left |
Раскрытие вверх | Wipe Up |
РАСКРЫТИЕ ФИНАНСОВОЙ ИНФОРМАЦИИ | Financial disclosures |
РАСКРЫТИЕ НЕФИНАНСОВОЙ ИНФОРМАЦИИ | Non Financial Disclosures |
Не защищенное, не продуманное существование, Но естественное доверие, возникающее как Бытие. | Not a saved up, prepared existence, but that natural confidence that arises as Being. |
Статья 17 септиес Раскрытие информации | Article 17 septies Disclosure |
Раскрытие информации в ходе аукциона | Disclosure of information during the auction |
Должны ли быть раскрытие источников? | Should there be a disclosure? |
Раскрытие таких мошенничеств стало обычным явлением. | Artificially low interest rates create extra incentives for putting money into shares. Tough regulatory enforcement need to continue. |
Раскрытие таких мошенничеств стало обычным явлением. | Fraudulent disclosures are commonplace. |
Новая рубрика под названием Раскрытие недели . | a new feature to be called Solution of the Week. |
В. Раскрытие финансовой информации старшими должностными лицами | Financial disclosure by senior officials |
Групповые упражнения нацелены на раскрытие индивидуального потенциала. | Group exercises are conducted to unlock personal potential. |
Сала (), (), она же sala Thai, используется как место для встреч, защищенное от солнца и дождя. | A Sala ( ), also known as a sala Thai, is an open pavilion, used as a meeting place and to protect people from sun and rain. |
Раскрытие открывает двери к этому новому, прекрасному будущему. | Disclosure is opening to the door of this new, wonderful future. |
Раскрытие это объявление о присутствии наших братьев и сестер со звезд, и я делаю свое собственное раскрытие сегодня, здесь и сейчас. | Disclosure is about announcing the presence of our star brothers and sisters, and I am making my own personal disclosure today, right here, right now. |
Другим вариантом было бы раскрытие всего ядерного арсенала страны. | Another option would be to bring the country s nuclear arsenal out of the basement altogether. |
Инициатива Обновление учетной политики и более полное раскрытие финансовой информации | Initiative Update accounting policies and improve financial reporting disclosures |
Другими законодательными актами также гарантируется раскрытие данных, представляющих общественный интерес. | Other legislation also guarantees the disclosure of data of public interest. |
Долина. Полное раскрытие Kleiner Perkins является одним из инвесторов в | In full disclosure, Kleiner Perkins is one of the investors in |
В подобных случаях оптимальной практикой считается раскрытие информации о реальном контроле. | As noted in the OECD Principles, information about record ownership may need to be complemented with information about beneficial ownership in order to identify potential conflicts of interest, related party transactions and insider trading. |
Для нее потребовалось создать первый адресный справочник, позволяющий обеспечить защищенное использование сотрудниками прикладных программ Организации Объединенных Наций через Интернет. | Its development required the creation of the first directory that allows staff to use United Nations applications over the Internet on a secure basis. |
Для многих представителей обеих сторон раскрытие всех фактов, возможно, совсем не желательно. | Many on both sides may prefer that the full facts not come out. |
Такие запросы отклоняются, если раскрытие информации нарушает конфиденциальность и права интеллектуальной собственности. | According to current national legislation, the notifying body must inform the public of the use of GMOs or GMPs through the national mass media. |
Раскрытие такой информации допускается в определенных случаях, например с разрешения оферента (т.е. | Disclosure is permitted in certain cases, such as with the offeror's permission (i.e., where the disclosure is voluntary). |
Для этого необходимо обеспечить б льшую транспарентность и своевременное раскрытие информации правительством. | Greater transparency and timely disclosure of information by the Government are essential for this. |
Мое путешествие начиная с детства, взросление, раскрытие моих крыльев и обучение полёту | My journey from childhood, growing up, spreading my wings and learning to fly. |
Будущее жизни, и где происходит раскрытие нашей биологии и внесите немного света. | The future of life, where the unraveling of our biology and bring up the lights a little bit. I don't have any slides. |
Раскрытие информации является необходимым, по требованию законов и инструкций FTC . MATT Конечно. | Disclosure is, by the FTC, you know, necessary. MATT |
В нем анализировалось раскрытие различных категорий финансовой и нефинансовой информации, сведений, касающихся общих собраний, сроков и способов раскрытия информации, а также раскрытие информации об использовании оптимальной практики корпоративного управления. | It has discussed disclosure relating to various categories of financial and non financial information. |
Но раскрытие скелетов в шкафу Бо означало и разоблачение тайного мира красной аристократии . | But revealing the skeletons in Bo s closet also meant revealing the secret world of the red aristocracy. |
Древние спирали символизируют рост и раскрытие космической энергии, связанной с солнцем и небесами | The ancient spirals symbolize growth, expansion and cosmic energy embodied within the sun and the heavens. |
Для него создание низкозатратных датчиков это очень важная задача, учитывая, что в настоящее время для экологического мониторинга используется оборудование, защищенное авторским правом. | For Guima, the creation of low cost sensors is a challenge in face of the copyrighted equipment currently used for environmental monitoring. |
Самое главное это раскрытие реального масштаба потерь военной техники на Донбассе перед населением Украины. | The most important is to disclose of the true scale of losses of military equipment in the Donbass to the people of Ukraine. |
Для сравнения, компания не получала никаких запросов на раскрытие пользовательских данных от российских властей. | In contrast, the company did not receive any requests to disclose user data from the Russian authorities. |
консультации проводились в духе доброй воли и обеспечивали полное раскрытие целей и масштабов деятельности | Consultation should take place in good faith and fully disclose the intent and scope of the activity. |
(1) принятие мер в отношении незаконно ввозимых товаров раздел 107 раскрытие информации раздел 107. | 107 Disclosure of information s. (8) Providing customs information to other governments s. |
11 мая 1936 года согласно новому японскому закону, раскрытие промышленной информации приравнивается к государственной измене | Much of the appeal of the microblog is that photos are tweeted chronologically in real time right now the account is tweeting the events of May 1936 May 11, 1936 New Japanese law to make disclosure of industrial information an act of treason pic.twitter.com qImZk2dleO WW2 in Asia ( asiainww2) May 11, 2016 |
Недостаток, конечно, является их раскрытие non self Вы не знаете, какие функции могут быть доступны. | The downside, of course, is that they are non self disclosing you don't know what functionality might be available. |
Изменения такого, казалось бы, пустяка, как раскрытие листьев, имеют волновой эффект сквозь всю пищевую цепочку. | Changes to a seemingly simple event, leaves opening, has ripple effects throughout a food web. |
Похожие Запросы : защищенное жилье - защищенное пространство - защищенное хранение - защищенное содержимое - защищенное воспитание - защищенное жилье - Защищенное устройство - защищенное зажигание - защищенное соединение - защищенное жилье - защищенное обозначение - защищенное просмотр - защищенное детство