Translation of "protected disclosure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Disclosure - translation : Protected - translation : Protected disclosure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Disclosure Obligation | Обязательство о разглашении информации |
A person making a disclosure is protected under the Act against any reprisals civil and criminal liability in the event of making a disclosure dismissal or having services dispensed with and breach of confidentiality or secrecy agreements. | Закон предусматривает защиту лица, разглашающего такую информацию, от любых наказаний, привлечения к гражданской и уголовной ответственности в связи с разглашением, увольнения или отстранения от должности и нарушения соглашений о конфиденциальности или секретности. |
Disclosure of information | Раскрытие информации |
Financial disclosure statement. | Заявления, содержащие информацию о финансовом положении. |
Article 17 septies Disclosure | Статья 17 септиес Раскрытие информации |
J. Disclosure and inventories | Демонстрация и инвентаризация |
It is a constructive disclosure. | Это конструктивное признание. |
Financial statement presentation and disclosure | Формат представления финансовых ведомостей и включаемая в них информация |
Financial disclosure by senior officials | В. Раскрытие финансовой информации старшими должностными лицами |
Timing and means of disclosure | СРОКИ И СРЕДСТВА РАСКРЫТИЯ ИНФОРМАЦИИ |
Amendment relating to financial disclosure | Поправка, касающаяся декларации о доходах |
Disclosure of public interest information | Разглашение информации государственной важности |
Disclosure of non expendable property | Данные по имуществу длительного пользования |
And it's important about disclosure. | И здесь мы снова приходим к важности открытости. |
Should there be a disclosure? | Должны ли быть раскрытие источников? |
Protected | Защищена от изменений |
Protected | Protected |
Protected | Защищён |
Protected | Защищённый |
Protected | Защищена от изменений |
8. Reporting requirements for full disclosure | 8. Требования отчетности для полного разглашения |
Tom signed a non disclosure agreement. | Том подписал договор о неразглашении информации. |
Administering the Organization's financial disclosure programme | Применение на практике установленного Организацией порядка представления декларации о доходах и финансовых активах |
Some issues may require continuous disclosure. | Информация по некоторым вопросам может требовать раскрытия на непрерывной основе. |
Disclosure Guidelines on Socially Responsible Investment. | Disclosure Guidelines on Socially Responsible Investment. |
Disclosure of information during the auction | Раскрытие информации в ходе аукциона |
IAS 1 Disclosure of Accounting Policies | МСУ 1 quot Представление информации о политике учета quot |
Disclosure is so central to prevention. | Полная открытость необычайно важна для предотвращение передачи ВИЧ от матери ребенку. |
Now it's time for full disclosure. | Теперь наступила пора раскрыть всю информацию. |
Disclosure is permitted in certain cases, such as with the offeror's permission (i.e., where the disclosure is voluntary). | Раскрытие такой информации допускается в определенных случаях, например с разрешения оферента (т.е. |
Rest assured, they will help you, you're protected, protected. | Будь уверен, они помогут тебе, ты под защитой, под защитой. |
Protected areas | Охраняемые районы |
password protected | защищённый паролем |
Protected, uneventful. | Защищено и без особых событий. |
We're protected. | Гарантия. |
Full disclosure and transparency are clearly beneficial. | Полная открытость и прозрачность явно пошли бы на пользу. |
(a) Administering the Organization's financial disclosure programme | а) применение на практике установленного Организацией порядка представления декларации о доходах и финансовых активах |
Involuntary testing and disclosure of HIV status | Недобровольное тестирование и разглашение ВИЧ статуса |
Disclosure of information which has commercial value should be protected by means of a written, detailed agreement relating to the confiden tiality of information disclosed by the target company to the investigating company. | Также будет представлять интерес информация о штрафах, уплаченных компа нией объектом анализа за нанесение ущерба окружающей среде, непогашенных обязательствах и лицензиях на использование технологий, загрязняющих окружаю щую среду. |
Guidance on Good practices in Corporate Governance Disclosure | Структуры и политика управления 12 |
Expand conflict of interest and financial disclosure requirements | расширение круга требований в отношении конфликта интересов и имущественных деклараций |
Crows are protected. | Вороны находятся под охраной. |
I feel protected. | Я чувствую себя защищённой. |
I feel protected. | Я чувствую себя защищённым. |
(h) Protected areas | h) охраняемые районы5 |
Related searches : Protected From Disclosure - Fully Protected - Thermally Protected - Well Protected - Legally Protected - Protected Status - Protected Veteran - Protected Species - Patent Protected - Adequately Protected - Protected Space - Are Protected