Перевод "за все что" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
За что его все так ненавидят? | Why does everyone hate him so much? |
За что её все так ненавидят? | Why does everyone hate her so much? |
Что за фигня.Куда они все побежали? | What the? Where are you all going? |
Все знают что это за проблема? | Does everyone know the ham butt problem? |
Все знают, что она вышла за него из за денег. | Everybody knows she married him for his money. |
Что ты создал за все эти многие годы за границей? | What have you done with so many years of being away? |
Потому что я за все это отвечал. | Because I'm responsible for the whole shitty business. |
Все из за того что он вырос? | Because he grew? |
Что не ты стоишь за все этим? | You saying you don't control what you sell? We can't be held responsible for every sandwich that we sell! |
За что ты на меня все сердишься? | Why are you mad at me? |
Это все за что я могу держаться | It's all I can hold on to. |
Голосуем за то, что вы все уволены! | The motion is, you're all fired! |
Мы все делали что то, за что нам стыдно. | We've all done things we're ashamed of. |
Скорее, все за мной, все за мной! | Break its bones. Chop it to pieces. |
Все другие подняли цены за сбор бразильских орехов, потому что мы все равно за это платили. | Everybody else raised their prices to the gatherers of Brazil nuts because we would buy it otherwise. |
Благодарю за все, что имею, и благодарю за это новое благословение. | I give thanks for all I have, and I do give thanks for this new blessing. |
Скажи, что это за птица, что за сокол, изза которого все сходят с ума? | Say, what's this bird, this falcon, that everybody's all steamed up about? |
За что мы все мучаемся, когда все могло бы быть так хорошо? | 'Why are we all tormenting each other when everything might be so comfortable?' |
Все что я деляю это сесть, а они делают все за меня. | All I have to do is sit, and they do everything. |
За что ни возьмется, он все делает отлично. | Whatever he takes up, he does splendidly! |
Я ожидаю, что ты расплатишься за все долги. | I expect you to pay off all your debts. |
Спасибо за все, что вы сделали для меня. | It is saying what it thinks of Judge Thayer. |
Скажи Все, что выходит за пределы ваших нужд . | Tell them The utmost you can spare. |
Скажи Все, что выходит за пределы ваших нужд . | Say 'The abundance.' |
Скажи Все, что выходит за пределы ваших нужд . | Say thou the redundant portion. |
Скажи Все, что выходит за пределы ваших нужд . | Say That which is beyond your needs. |
Скажи Все, что выходит за пределы ваших нужд . | And they ask you about what they should give say, The surplus. |
Скажи Все, что выходит за пределы ваших нужд . | Say that which is superfluous. |
Сказал, что не сможет за все сразу заплатить. | He said he couldn't pay for it all at once. |
Прошу прощения за все хлопоты, что доставила вам! | I'm sorry for all the troubles! |
Прости меня за все неприятности, что принёс тебе! | I'm sorry for all the troubles I've caused you! |
Это все деньги, что я получил за месяц. | Maybe it was worth it. You must be in the big dough now, huh? |
Неужели ты не видишь, что все за нас... | Oh... but you're here now with your arms around me |
Мне все равно, что у тебя за секреты. | I don't care what your secrets are. |
Итак... Вы все знаете что за день сегодня.. | Now... you all know what today is. |
Извини, за все что я сказала тебе утром. | I'm sorry that I treated you mean today. |
А те, за соседним столиком они, что все... | But the ones at the next table, they're... |
А что, это совсем не дорого за все, что я сделал. | Why, that's cheap enough for all the fixing I've done. |
За ее смерть... За все! | The girl's death, everything. |
И что же Путин получил за все свои усилия? | And what has Putin gotten for his efforts? |
Делать все, что ты хочешь это переход за черту. | Doing whatever you like is now crossing a line. |
Все, что тебе нужно сделать, это извиниться за опоздание. | All you have to do is apologize for being late. |
Марк настолько честен, что все его за это хвалят. | Mark is so honest that everybody commends him for it. |
Марк такой честный, что все его за это хвалят. | Mark is so honest that everyone praises him for it. |
Все мы, за исключением Тома, думали, что Мэри виновна. | All of us except for Tom thought Mary was guilty. |
Похожие Запросы : за все, что - За все - за все - все, что - все что - все, что - что все - все, что - все, что - что за - что за - за что - за что - за что, за исключением - Спасибо за все